Translation of "Reorientate" in German

What tipped the scale to make you reorientate?
Was gab letztlich final den Ausschlag, dich neu zu orientieren?
ParaCrawl v7.1

It is possible to reorientate helium tanks.
Es ist möglich, Heliumtanks neu auszurichten.
ParaCrawl v7.1

Our ambassadors will help you to reorientate your life.
Unsere Botschafter helfen Ihnen dabei, wieder Orientierung in Ihrem Leben zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

How far can we push them before they will reorientate themselves?
Wie weit können wir sie vom Kurs abbringen, bevor sie sich neu ausrichten?
TED2020 v1

Then you reorientate yourself to where it is softer, calmer, nicer.
Dann orientierst du dich dorthin, wo es es weicher ist, ruhiger, angenehmer.
ParaCrawl v7.1

It is therefore unnecessary to rechuck, reorientate and finish-machine the workpiece on another machine tool in a time-consuming procedure.
Ein zeitaufwändiges Umspannen des Werkstücks, neu Ausrichten und Fertigbearbeiten an einer anderen Bearbeitungsmaschine entfällt somit.
EuroPat v2

In this Parliament we need to reorientate the debate to concentrate on public health, to recognize that there are still mysteries surrounding this disease.
In diesem Parlament müssen wir die Aussprache wieder auf die Volksgesundheit lenken und erkennen, daß die Krankheit immer noch Geheimnisse birgt.
Europarl v8

Whereas, on the one hand, the huge transmission capacity generated by digital technology will reduce the pressure on a shortage of transmission channels and on the public utilities, on the other hand new forms of public or private monopoly could arise - I refer in particular to the Microsoft case, which we are all currently following with interest - and the rules of competition might need to be reviewed in the light of new technological opportunities, so as to reorientate alliances along these lines.
Während es durch die dank digitaler Technologien reichlich vorhandene Übertragungskapazität auf der einen Seite möglich sein wird, den Druck zu verringern, was das Defizit eines Übertragungsmediums und die Gemeinnützigkeit betrifft, können auf der anderen Seite neue Formen eines privaten oder öffentlichen Monopols in Erscheinung treten - ich beziehe mich insbesondere auf den Fall Microsoft , dem in diesen Tagen unsere Aufmerksamkeit gilt -, und ich schließe nicht aus, daß die Wettbewerbsregeln im Lichte der neuen Möglichkeiten überarbeitet werden müssen, die durch die Technologie für eine Neuausrichtung der Bündnisse in diesem Sinne geboten werden.
Europarl v8

The EESC recommends that this should include a specific social issues working group, and that steps should immediately be taken to develop and reorientate sectoral training and education structures to meet emerging skills needs resulting from EV technology.
In diesem Zusam­menhang empfiehlt der EWSA auch die Einrichtung einer speziellen Arbeitsgruppe für sozi­ale Aspekte sowie unverzügliche Maßnahmen zur Entwicklung und Neuausrichtung der ein­schlägigen Ausbildungs- und Schulungsstrukturen, um aufkommenden neuen Qualifikations­anforderungen im Kontext der Elektrofahrzeugtechnik gerecht zu werden.
TildeMODEL v2018

In the EU, the Europe 2020 programme has at its core the conviction that Europe's industrial base needs to reorientate towards a more sustainable future and to seize the opportunities provided by Europe's early investment in green technology.
Kernpunkt des europäischen Programms für 2020 ist die Überzeugung, dass Europas industrielle Basis sich im Interesse einer nachhaltigeren Zukunft neu orientieren und die Chancen frühzeitiger Investitionen in grüne Technologien nutzen muss.
TildeMODEL v2018

To reflect international changes that are underway, the Commission proposes to reorientate funding of programmes in industrialised and emerging countries and instead to create a new Partnership Instrument to support our economic interests in the rest of the world.
Um der aktuellen internationalen Entwicklung Rechnung zu tragen, schlägt die Kommission vor, die Finanzierung von Programmen in Industrieländern und in Schwellenländern neu auszurichten und stattdessen ein neues Partnerschaftsinstrument einzuführen, durch das die wirtschaftlichen Interessen der EU im Rest der Welt gefördert werden.
TildeMODEL v2018