Translation of "Repair parts" in German

The autonomous boiler repair parts are not provided.
Die autonome Kessel Reparaturteile sind nicht vorgesehen.
CCAligned v1

All repair parts certified for biocompatibility
Alle Reparaturteile sind auf Biokompatibilität zertifiziert.
CCAligned v1

We repair parts and accessories of cars, trucks and motorcycles
Wir reparieren Teile und Zubehör für Pkw, Lkw und Motorräder;
CCAligned v1

The company's over 450 employees repair approximately 450,000 parts per year.
Die über 450 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter setzen etwa 450.000 Teile pro Jahr instand.
ParaCrawl v7.1

Severe damage can also be dealt with through repair or replacing parts.
Auch schwere Schäden können durch Reparatur oder den Austausch von Teilen behoben werden.
ParaCrawl v7.1

After necessary repair of some parts the church was rebuilt.
Nach der unerlässlichen Reparatur einiger Teile wurde die Kirche wieder aufgebaut.
ParaCrawl v7.1

The repair kits all parts we all can supply,
Die Reparatur-Sets alle Teile alle, die wir liefern können,
ParaCrawl v7.1

We produce and repair spare parts for rail machines.
Wir produzieren und reparieren Ersatzteile für Gleismaschinen.
ParaCrawl v7.1

These spraying pistols are used in assembly as well as in the repair of defective parts.
Diese Spritzpistolen kommen bei der Montage sowie der Ausbesserung defekter Teile zum Einsatz.
EuroPat v2

We offer solutions to all your boat’s window water leaks, repair and spare parts.
Wir bieten Lösungen für alle Ihre Boot-Fenster Wasserlecks, Reparatur-und Ersatzteilservice.
CCAligned v1

If you only need repair parts, we also can supply.
Wenn Sie nur Reparaturteile benötigen, können wir auch liefern.
CCAligned v1

Volvo has the right repair parts and solutions for your machine.
Volvo hat die richtigen Ersatzteile und Lösungen für Ihre Maschine.
ParaCrawl v7.1

We offer repair parts such as displays, buttons and more.Â
Wir bieten Ersatzteile wie Displays, Tasten und mehr.
ParaCrawl v7.1

We repair the standard parts after agreement within a few days.
Reparatur der Standardteile führen wir nach der Besprechung bis wenigen Tagen durch.
ParaCrawl v7.1

Both are available as repair parts from Destaco.
Beide sind als Ersatzteile von Destaco erhältlich.
ParaCrawl v7.1

Sometimes you even have to repair parts of the level.
Gelegentlich müssen sogar Teile des Levels repariert werden.
ParaCrawl v7.1

We offer repair parts such as lenses, buttons and more.
Wir bieten Ersatzteile wie Objektiven, Tasten und mehr.
ParaCrawl v7.1

You can rely on fast repair and spare parts service should you run into trouble.
Auf unseren schnellen Reparatur- und Ersatzteilservice können Sie sich bei Problemen ganz verlassen.
ParaCrawl v7.1

We offer repair parts such as displays, buttons and more.
Wir bieten Ersatzteile wie Displays, Tasten und mehr.
ParaCrawl v7.1

One of the MTU experts’ core competencies is the repair of engine parts and components.
Eine Kernkompetenz der MTU-Experten ist die Reparatur von Triebwerksteilen und -komponenten.
ParaCrawl v7.1