Translation of "Repayment of loan" in German

The repayment of the loan is covered by a guarantee from the European budget.
Die Rückzahlung des Darlehens wird durch eine Garantie aus dem europäischen Haushalt sichergestellt.
Europarl v8

These payments represent the repayment of the loan together with interest.
Diese Zahlungen stellen die Rückzahlungen des Darlehens plus Zinsen dar.
EUbookshop v2

It's the repayment of a loan.
Das ist die Rückzahlung einer Schuld.
OpenSubtitles v2018

And I have the repayment of that loan right here in my back pocket.
Und ich habe die Tilgung dieser Leihe genau hier in meiner Tasche.
OpenSubtitles v2018

The guarantee of repayment of the loan is applied at credit operations.
Die Garantie der Rückgabe des Kredites wird bei den Kreditoperationen verwendet.
CCAligned v1

However, this only applies, if you are in the repayment phase of the loan!
Aber nur, wenn Sie sich in der Rückzahlungsphase des Kredits befinden!
ParaCrawl v7.1

Repayment of the loan is financed through the increased energy efficiency.
Die Rückzahlung des Darlehens finanziert sich aus den erzielten Effizienzsteigerungen.
ParaCrawl v7.1

A premature repayment of loan amounts that are not yet due is also possible at a later date.
Eine vorzeitige Rückzahlung noch nicht fälliger Darlehensbeträge ist auch später jederzeit möglich.
ParaCrawl v7.1

No interest is due for the period between out payment and repayment of the loan.
Für den Zeitraum zwischen Auszahlung und Rückzahlung des Darlehens fallen keine Zinsen an.
ParaCrawl v7.1

The borrowers’ children will be responsible for the repayment of the loan.
Das Schuld Kinder werden für die Rückzahlung des Darlehens verantwortlich.
CCAligned v1

The repayment conditions of the loan have been improved by a debt cut.
Die Rückzahlungsbedingungen des Darlehens wurden durch einen Schuldenschnitt verbessert.
CCAligned v1

The repayment of the loan proportion starts five years following the end of your BAföG support.
Die Rückzahlung des Darlehensanteils beginnt fünf Jahre nach dem Ende Ihrer BAföG-Förderung.
ParaCrawl v7.1

Such security will be released following full repayment of the Loan plus all accrued interest.
Dieses Recht wird nach vollständiger Tilgung des Darlehens samt aufgelaufener Zinsen gewährt.
ParaCrawl v7.1

Further information on the repayment of the bank loan is contained in the loan agreement.
Weitere Informationen zur Rückzahlung des Bankdarlehens enthält der Darlehensvertrag.
ParaCrawl v7.1

The traditional modality of repayment of the annuity loan also remains sensible.
Die herkömmliche Abzahlungsmodalität des Annuitätendarlehens ist ebenfalls weiterhin sinnvoll.
ParaCrawl v7.1

The repayment of the loan and the incurred costs will become due only at the time of the vehicle pickup.
Die Rückzahlung der Darlehenssumme und angefallene Kosten werden erst bei Fahrzeugabholung fällig.
ParaCrawl v7.1

In the event of a voluntary, early repayment of a loan of or any portion thereof, the borrower shall compensate the government institution providing official financing support for all costs and losses incurred as a result of such early repayment, including the cost to the government institution of replacing the part of the fixed rate cash inflow interrupted by the early repayment.
Zusätzlich zu den Zinsen erheben die Teilnehmer eine Prämie zur Deckung des Tilgungsrisikos der Exportkredite.
DGT v2019

The guarantee in relation to the repayment of a loan to finance export transactions can be given:
Die Bürgschaft für die Rückzahlung eines Kredits zur Finanzierung von Ausfuhrgeschäften kann gewährt werden:
DGT v2019

The remedies which the mortgagee had to obtain repayment of his loan were as follows.
Folgende rechtlichen Möglichkeiten standen dem Hypothekengläubiger zur Verfügung, um die Rückzahlung des Darlehens zu erwirken.
EUbookshop v2