Translation of "Repeal" in German

For reasons of better law-making, the Commission is therefore proposing to repeal the directives.
Die Kommission schlägt aus Gründen der besseren Rechtsetzung vor, die Richtlinien aufzuheben.
Europarl v8

Accordingly, it is appropriate to repeal Decision 2001/376/EC.
Dementsprechend sollte die Entscheidung 2001/376/EG aufgehoben werden.
DGT v2019

Later, there is even a hint of a repeal.
Später gibt es sogar einen Hinweis auf Aufhebung.
Europarl v8

The repeal takes effect on 22 August 2012.
Die Aufhebung wird am 22. August 2012 wirksam.
DGT v2019

It is therefore appropriate to repeal Decision 2003/136/EC.
Die Entscheidung 2003/136/EG ist daher aufzuheben.
DGT v2019

The present Regulation should apply from the date of repeal of that Regulation.
Die vorliegende Verordnung sollte ab dem Zeitpunkt der Aufhebung der genannten Verordnung gelten.
DGT v2019

It is therefore appropriate to repeal Decision 2002/626/EC.
Die Entscheidung 2002/626/EG ist daher aufzuheben.
DGT v2019

It is therefore appropriate to repeal Decision 2003/363/EC.
Die Entscheidung 2003/363/EG sollte daher aufgehoben werden.
DGT v2019

It is therefore appropriate to repeal that Decision.
Daher ist es angezeigt, die genannte Entscheidung aufzuheben.
DGT v2019

States will have to repeal all discriminatory service industry rules.
Die Staaten müssen alle diskriminierenden Vorschriften zur Dienstleistungsbranche aufheben.
Europarl v8

It cannot initiate legislation and it cannot repeal legislation.
Es kann keine Rechtsvorschriften vorschlagen, und es kann auch keine Rechtsvorschriften aufheben.
Europarl v8

Repeal of this regulation will improve the quality of Community legislation.
Durch die Aufhebung dieser Verordnung wird die Gemeinschaftsgesetzgebung verbessert.
Europarl v8

It may, acting by a qualified majority, amend or repeal the measures in question.
Er kann die betreffende Maßnahme der Kommission mit qualifizierter Mehrheit ändern oder aufheben.
JRC-Acquis v3.0

It may amend or repeal the measure in question by a qualified majority.
Er kann die betreffende Maßnahme mit qualifizierter Mehrheit ändern oder aufheben.
JRC-Acquis v3.0

The present Decision shall repeal Decision 92/532/EEC.
Die Entscheidung 92/532/EWG wird aufgehoben.
JRC-Acquis v3.0

It is therefore necessary to repeal Directive 87/153/EEC.
Die Richtlinie 87/153/EWG ist daher aufzuheben.
JRC-Acquis v3.0

Acting by a qualified majority, it may amend or repeal the measures in question.
Er kann die betreffende Maßnahme mit qualifizierter Mehrheit ändern oder aufheben.
JRC-Acquis v3.0

It may by qualified majority amend or repeal the measures in question.
Er kann die betreffende Maßnahme der Kommission mit qualifizierter Mehrheit ändern oder aufheben.
JRC-Acquis v3.0

It may by a qualified majority amend or repeal the measures in question.
Er kann die betreffende Maßnahme der Kommission mit qualifizierter Mehrheit ändern oder aufheben.
JRC-Acquis v3.0