Translation of "Repeat offender" in German

If convicted he is threatened with a prison sentence as a repeat offender.
Bei einer Verurteilung drohte ihm als Wiederholungstäter eine Haftstrafe.
WikiMatrix v1

Now remember to stress his record as a repeat offender.
Und denken Sie daran dass sie hervorheben das er ein Wiederholungstäter vermerkt ist.
OpenSubtitles v2018

So he's a repeat offender?
Das heißt, er ist ein Wiederholungstäter?
OpenSubtitles v2018

Action "Become a repeat offender in Wittenberg"
Aktion "Werde Wiederholungstäter in Wittenberg"
CCAligned v1

Almost everyone becomes a repeat offender!"
Fast jeder wird zum Wiederholungstäter!“
ParaCrawl v7.1

Prove My Profits and Polygraph Millionaire – Repeat Offender!
Meine Gewinne und Polygraph Millionär – beweisen Wiederholungstäter!
ParaCrawl v7.1

Your son is a repeat offender.
Ihr Sohn ist ein Wiederholungstäter.
OpenSubtitles v2018

Many of the clubs feel so comfortable that they can be classified as a repeat offender.
Viele der Vereine fühlen sich hier so wohl, daß sie als Wiederholungstäter eingestuft werden können.
ParaCrawl v7.1

And he is a repeat offender.
Und er ist ein Wiederholungstäter.
ParaCrawl v7.1

Some financial firms violate major anti-fraud laws because there’s no real penalty for being a repeat offender.
Einige Finanzunternehmen verletzen großen Anti-Fraud-Gesetze, denn es gibt keine wirkliche Strafe dafür, ein Wiederholungstäter.
ParaCrawl v7.1

Rino Woyczyk as well came out as a "repeat offender" with his community of interest VIP 3000.
Auch Rino Woyczyk outete sich mit der Interessengemeinschaft VIP 3000 als "Wiederholungstäter".
ParaCrawl v7.1

I would even call you a repeat offender, because I can recall another incident, also involving the gallery, when you were in the chair.
Ich behaupte sogar, daß Sie ein Rückfalltäter sind, denn ich erinnere mich an einen anderen Zwischenfall unter Ihrem Vorsitz, ebenfalls im Zusammenhang mit der Besuchertribüne.
Europarl v8

The fines calculated for the relevant ThyssenKrupp companies were increased by 50% each, as it is a repeat offender.
Die gegen die ThyssenKrupp-Gesellschaften festgesetzten Geldbußen wurden um jeweils 50 % erhöht, da es sich um Wiederholungstäter handelt.
TildeMODEL v2018

As a result, the fines imposed on the ThyssenKrupp companies by today's decision were increased by 50%, as ThyssenKrupp is a repeat offender.
Die gegen die ThyssenKrupp-Gesellschaften mit der heutigen Entscheidung festgesetzten Geldbußen wurden um 50 % erhöht, da ThyssenKrupp ein Wiederholungstäter ist.
TildeMODEL v2018