Translation of "Replacement" in German

We propose the replacement of the death penalty with the deprivation of liberty.
Wir schlagen vor, die Todesstrafe durch Freiheitsentzug zu ersetzen.
Europarl v8

I remember those people who asked for the immediate replacement of the Commission that had resigned.
Ich erinnere mich genau, wer die sofortige Ersetzung der zurückgetretenen Kommission forderte.
Europarl v8

Every three years there shall be a partial replacement of the judges.
Alle drei Jahre wird ein Teil der Richter ersetzt.
DGT v2019

They should be subject to modification or replacement in accordance with the further development of those texts.
Sie sollten im Hinblick auf Änderungen dieser Dokumente revidiert oder ersetzt werden.
DGT v2019

They are not a replacement or a supplement needed for the date-based export scheme.
Sie sind kein Ersatz und keine notwendige Ergänzung der datumsgestützten Ausfuhrregelung.
Europarl v8

Furthermore, adoption of IFRS 5 should lead to a replacement of IAS 35.
Auch dürfte die Übernahme von IFRS 5 zur Ersetzung von IAS 35 führen.
DGT v2019

This is not a replacement for the national contribution.
Das ist kein Ersatz für die Beiträge der Mitgliedstaaten.
Europarl v8