Translation of "Replacement engine" in German

What are the specifications for my vertical shaft replacement engine?
Was sind die Spezifikationen für meinen Ersatzmotor mit vertikaler Welle?
ParaCrawl v7.1

What is the direct replacement for my engine?
Welches ist der direkte Ersatz für meinen Motor?
ParaCrawl v7.1

What are the specifications for my liquid cooled replacement engine?
Was sind die Spezifikationen für meinen flüssigkeitsgekühlten Ersatzmotor?
ParaCrawl v7.1

Almost identical in construction to the Vespa PX engines, they are fantastic as a cheap and reliable replacement engine.
Nahezu baugleich den Vespa PX Motoren, eignen sie sich fantastisch als günstiger und zuverlässiger Austauschmotor.
ParaCrawl v7.1

This facilitates both production of the intercooler and also replacement of individual engine elements.
Dies erleichtert sowohl die Herstellung des Ladeluftkühlers, als auch den Austausch von einzelnen Motorelementen.
EuroPat v2

If the vehicle is equipped with a replacement engine, it is to be clearly marked.
Ist das Fahrzeug mit einem Austauschmotor ausgestattet, so ist dies kenntlich zu machen.
ParaCrawl v7.1

Just hope the guys have a replacement engine.
Hoffentlich haben die Jungs Ersatz.
ParaCrawl v7.1

So far, it is on the intensive care unit... but is recovering, waiting for replacement of the engine)
Bisher ist es auf der Intensivstation... aber erholt und wartet auf Ersatz des Motors)
ParaCrawl v7.1

Labels must be secured to an engine part necessary for normal engine operation and not normally requiring replacement during engine life.
Die Schilder müssen an einem Motorteil befestigt sein, das für den üblichen Betrieb des Motors notwendig ist und normalerweise während der Nutzlebensdauer des Motors keiner Auswechslung bedarf.
DGT v2019

It is disingenuous to say that engine replacement and other forms of modernisation do not increase fishing capacity.
Es ist unaufrichtig zu sagen, dass der Ersatz von Motoren und andere Formen der Modernisierung nicht zur Erhöhung der Fangkapazität führen.
Europarl v8

It gives them more favourable treatment in the conditions for engine replacement and urges Member States to give ‘safety tonnage’, preferably to smaller vessels.
Sie werden bei den Bedingungen für den Austausch von Motoren bevorzugt, und die Mitgliedstaaten werden dringend aufgefordert, vor allem für kleinere Schiffe „Sicherheitstonnagen“ festzulegen.
Europarl v8

The European Fisheries Fund gives them more favourable treatment and conditions for engine replacement for vessels of up to 12 metres, in which case engines can be changed without reduction of capacity on a one-to-one basis.
Sie erhalten eine Vorzugsbehandlung und Möglichkeiten für den Austausch einer Maschine für Schiffe von bis zu 12 Metern Länge, so dass Maschinen ohne Kapazitätsverlust eins zu eins ausgetauscht werden können.
Europarl v8

Furthermore, it states that the reduction in power following the replacement of an engine with public aid may not be restored.
Ferner wird erklärt, dass der Leistungsabbau des Motors, der mit Hilfe öffentlicher Zuschüsse ausgetauscht wird, nicht kompensiert werden kann.
Europarl v8

An engine of a vessel on the list may be replaced provided that the replacement engine is not derated and that its power does not exceed 221 kW.
Der Motor eines in der Liste aufgeführten Schiffes darf ausgewechselt werden, sofern der ausgewechselte Motor nicht gedrosselt ist und seine Motorstärke 221 kW nicht übersteigt.
JRC-Acquis v3.0