Translation of "Replacement value" in German

The compensation shall correspond to the replacement value of the equipment concerned or, where applicable, to the costs relating to repairs.
Die Entschädigung muss dem Wiederbeschaffungswert der betreffenden Ausrüstungen oder gegebenenfalls den Reparaturkosten entsprechen.
DGT v2019

The replacement value is equal to the purchase price of a similar new asset at current prices.
Der Wiederbeschaffungswert entspricht dem Neuwert eines vergleichbaren Anlageguts zu Marktpreisen.
DGT v2019

Its total replacement value amounts to US$72 billion or over ECU 60 billion.
Ihr Wiederbeschaffungswert beläuft sich auf 72 Mrd. US-Dollar bzw. über 60 Mrd. ECU.
TildeMODEL v2018

For the wastewater infrastructure alone, the replacement value is c. 120 billion francs.
Allein für die Abwasserinfrastruktur beläuft sich der Wiederbeschaffungswert auf rund 120 Milliarden Franken.
ParaCrawl v7.1

It is necessary to distinguish the initial, residual, replacement value of fixed assets.
Es ist notwendig, den ursprünglichen, verbleibenden Wiederbeschaffungswert des Anlagevermögens zu unterscheiden.
CCAligned v1

Information about the replacement value is provided at various locations in proALPHA.
In proALPHA erhalten Sie an verschiedenen Stellen Informationen zum Wiederbeschaffungswert.
ParaCrawl v7.1

The replacement value is defined in the depreciation schedules of fixed asset-specific books.
Der Wiederbeschaffungswert ist hinterlegt in den Abschreibungsplänen der anlagenspezifischen Bewertungsbereiche.
ParaCrawl v7.1

In this year, the replacement value which has been manually entered is used as the depreciation base.
In diesem Jahr wird der manuell erfasste Wiederbeschaffungswert als Abschreibungsbasis verwendet.
ParaCrawl v7.1

In the event of a deterioration of the goods, value replacement can be claimed.
Bei einer Verschlechterung der Ware kann Wertersatz verlangt werden.
ParaCrawl v7.1

The market value of the foreign exchange contracts on the balance sheet is determined by the replacement value at the balance sheet date.
Der Verkehrswert der bilanzierten derivativen Finanzinstrumente richtet sich nach dem Wiederbeschaffungswert per Bilanzstichtag.
ParaCrawl v7.1

The replacement value is currently 26,000 EUR.
Der Wiederbeschaffungswert liegt aktuell bei 26.000 EUR.
ParaCrawl v7.1

For the following years, the replacement value is determined anew as the depreciation base.
Für die Folgejahre wird der Wiederbeschaffungswert als Abschreibungsbasis jeweils neu ermittelt.
ParaCrawl v7.1

In the case of a deterioration of the product can Bediaz-Music value replacement demand.
Bei einer Verschlechterung der Ware kann Bediaz-Music Wertersatz verlangen.
ParaCrawl v7.1

The replacement value of a fixed asset can be calculated for imputed purposes, for example.
Der Wiederbeschaffungswert eines Anlagenguts kann z.B. für kalkulatorische Zwecke berechnet werden.
ParaCrawl v7.1