Translation of "Repletion" in German

Repletion of these electrolytes is also recommended, as appropriate.
Eine angemessene Supplementierung mit den jeweiligen Elektrolyten wird empfohlen.
EMEA v3

Magnesium repletion is recommended, as appropriate.
Eine angemessene Supplementierung mit Magnesium wird empfohlen.
EMEA v3

Nor is repletion necessary there where is Infinity.
Noch bedarf es der Übersättigung dort, wo Unbegrenztheit besteht.
ParaCrawl v7.1

But: increased fat intake means of course also a more intensive repletion.
Aber: Erhöhte Fettzufuhr bedeutet natürlich auch intensivere Sättigung.
ParaCrawl v7.1

And bread means repletion, happiness and prosperity.
Brot bedeutet Sättigung, Glück und Wohlstand.
ParaCrawl v7.1

Other reviewing bodies have preferred to base their recommendations on repletion
Andere mit Untersuchungen befaßte Gremien haben es vorgezogen, ihre Empfehlungen auf Abnahmestudien zu stützen.
EUbookshop v2

The longest follow up time after the last Ocrevus infusion (Phase II study WA21493, N=51) indicates that the median time to B-cell repletion (return to baseline/LLN whichever occurred first) was 72 weeks (range 27 - 175 weeks).
Die längste Nachbeobachtungsdauer nach der letzten Ocrevus Infusion (Phase-II-Studie, WA21493, n = 51) weist darauf hin, dass die mediane Zeit bis zum Auftreten einer B-Zell-Repletion (Rückkehr zum Ausgangswert oder LLN, je nachdem was zuerst erfolgte) 72 Wochen betrug (Bereich 27175 Wochen).
ELRC_2682 v1

Monitoring as above and repletion as appropriate of these electrolytes is also recommended.
Die oben erwähnte Überwachung sowie, falls erforderlich, eine Supplementierung der jeweiligen Elektrolyte werden ebenfalls empfohlen.
ELRC_2682 v1

Repletion studies however lend to overestimate requirements because deficiency signs often take some time to improve when a small curative dose of vitamin A is
Bei den Abnahmestudien besteht jedoch die Tendenz, den Bedarf zu überschätzen, da es ­ wenn kleine Dosen Vitamin A verabreicht werden ­ häufig eine gewisse Zeit dauert, bis die Mangelerscheinungen zurückgehen, und man es verständlicherweise ablehnt, Menschen über lange Zeiträume auf kleine Aufnahmen zu beschränken.
EUbookshop v2

Both the body pool calculations and the interpretations of the results of repletion experiments are open to criticism not least because both have to be based on a small number of subjects.
Sowohl die Körperpool­Berechnungen wie die Auslegungen der Ergebnisse der Abnahmestudien sind kritisierbar, nicht zuletzt weil beide sich auf eine kleine Anzahl von untersuchten Testobjekten stützen.
EUbookshop v2

A pharmaceutical dosage form, which comprises a combination of (i) a compound for vitamin D repletion which is one or more Vitamin D prohormones and (ii) a compound for vitamin D hormone replacement which is one or more compounds selected from active vitamin D hormones and active Vitamin D hormone analogs which are 1a-hydroxylated Vitamin D compounds.
Pharmazeutische Dosierungsform, welche eine Kombination (i) einer Verbindung zur Vitamin-D-Sättigung, wobei es sich um eine oder mehrere Vitamin-D-Prohormone handelt, und (ii) einer Verbindung zum Vitamin-D-Hormonersatz, wobei es sich um eine oder mehrere Verbindungen handelt, die aus aktiven Vitamin-D-Hormonen und aktiven Vitamin-D-Hormon-Analoga, bei denen es sich um 1-a-hydroxylierte Vitamin-D-Verbindungen handelt, ausgewählt sind, umfasst.
EuroPat v2

A kit comprising a combination of (i) an oral dosage form comprising a compound for vitamin D repletion which is a 25-hydroxyvitamin D compound and (ii) a transdermal formulation comprising a compound for vitamin D hormone replacement which is an active vitamin D hormone.
Kit, umfassend eine Kombination (i) einer oralen Dosierungsform, welche eine Verbindung zur Vitamin-D-Sättigung umfasst, bei der es sich um eine 25-Hydroxyvitamin-D-Verbindung handelt, und (ii) einer transdermalen Formulierung, welche eine Verbindung zum Vitamin-D-Hormonersatz umfasst, bei der es sich um ein aktives Vitamin-D-Hormon handelt.
EuroPat v2