Translation of "Reply to you" in German

Agreed, we can get the reply to you in another way.
In Ordnung, wir werden Ihnen die Antwort anderweitig zukommen lassen.
Europarl v8

I should like a reply from you to this particular but specific question.
Ich hätte gerne eine Antwort auf diese besondere, aber spezielle Frage.
Europarl v8

You addressed the energy question and I shall reply to you very briefly.
Sie haben die Energiefrage angesprochen, ich werde Ihnen nur kurz antworten.
Europarl v8

That is why I want to reply to you now.
Deshalb möchte ich Ihnen jetzt antworten.
Europarl v8

Tomorrow, my colleague, Mrs Wallström, will reply to you in more detail, however.
Doch morgen wird Ihnen meine Kollegin Wallström ausführlicher antworten.
Europarl v8

I'm sorry that I didn't reply to you sooner.
Es tut mir leid, dass ich dir nicht früher geantwortet habe.
Tatoeba v2021-03-10

Half of the evening he doesn't reply to you and I'm the coward?
Den halben Abend antwortet er nicht und ich bin feige?
OpenSubtitles v2018

And so I reply to you?
Und so dankst du mir das?
OpenSubtitles v2018

I'm sorry I didn't reply to you sooner.
Es tut mir leid, dass ich dir nicht früher geantwortet habe.
Tatoeba v2021-03-10

Please don’t forget to give us your E-Mail address, so that we can reply to you!
Bitte geben Sie unbedingt ihre E-Mail-Adresse an, damit wir Ihnen antworten können!
CCAligned v1

Fill in the form and we will be glad to reply to you as soon as possible.
Füllen Sie das Formular aus und wir setzen uns mit Ihnen in Kürze.
CCAligned v1

Outside our opening hours a reply is given to you within 48 hours.
Außerhalb dieses Zeitraums wird Ihnen innerhalb von 48 Stunden eine Antwort geben.
CCAligned v1

We will reply to you as soon as possible, please contact us [email protected].
Wir werden so schnell wie möglich antworten, kontaktieren Sie uns bitte [email protected].
CCAligned v1