Translation of "Report writer" in German

In light of the fluctuation of the “people”, he appears more to be accentuated in the minority and as a report-writer distracted, de-centered, perhaps confused or misled by the multitude of the actions, interests or desires surrounding him.
Angesichts der Fluktuation der „Leute“ erscheint er vielmehr akzentuiert in der Minderzahl und als ein von der Vielheit der ihn umgebenden Aktionen, Interessen oder Begehrlichkeiten abgelenkter, de-zentrierter, vielleicht verwirrter oder an der Nase herum geführter Berichte-Schreiber.
ParaCrawl v7.1

In light of the fluctuation of the “people, he appears more to be accentuated in the minority and as a report-writer distracted, de-centered, perhaps confused or misled by the multitude of the actions, interests or desires surrounding him.
Angesichts der Fluktuation der Leute“ erscheint er vielmehr akzentuiert in der Minderzahl und als ein von der Vielheit der ihn umgebenden Aktionen, Interessen oder Begehrlichkeiten abgelenkter, de-zentrierter, vielleicht verwirrter oder an der Nase herum geführter Berichte-Schreiber.
ParaCrawl v7.1

At the top of my report I created a floating central topic by clicking “Insert – Floating Central Topic” to write down the basic information of this report, such as the date, report title, my name as the report writer.
Zum Erstellen eines schwimmenden zentralen Knotens klickte ich am Oben meines Berichts auf “Einfügen- Hauptknoten als Freitext”, damit die Basisinformationen dieses Berichts aufgeschrieben werden konnten, wie z.B. Datum, Berichtstitel, mein Name als Verfasser des Berichts.
ParaCrawl v7.1

In light of the fluctuation of the "people", he appears more to be accentuated in the minority and as a report-writer distracted, de-centered, perhaps confused or misled by the multitude of the actions, interests or desires surrounding him.
Angesichts der Fluktuation der "Leute" erscheint er vielmehr akzentuiert in der Minderzahl und als ein von der Vielheit der ihn umgebenden Aktionen, Interessen oder Begehrlichkeiten abgelenkter, de-zentrierter, vielleicht verwirrter oder an der Nase herum geführter Berichte-Schreiber.
ParaCrawl v7.1

I'm not a reporter, I'm a writer.
Ich bin kein Reporter, ich bin Schriftsteller.
OpenSubtitles v2018

The report writers call the results ‘alarming’.
Die VerfasserInnen des Berichts bezeichnen die Ergebnisse als “alarmierend”.
EUbookshop v2

This includes editors, reporters, freelance writers, producers, camera crews and still photographers.
Hierzu gehören Redakteure, Reporter, freie Autoren, Produzenten, Kamerateams und noch Fotografen.
ParaCrawl v7.1

As far as the report is concerned, writers are mere amateurs whose work is rarely classified as 'professional artistic activity'.
Was den Bericht betrifft, sind Schriftsteller bloß Amateure, deren Arbeit selten als "professionelle künstlerische Tätigkeit" klassifiziert wird.
Europarl v8

Embarking on a career as a reporter and writer, he adopted the nickname El-Registan, which was composed of a part of his first name and the Samarkand's most famous landmark, Registan.
Eine Karriere als ein Reporter und Schriftsteller unternehmend, nahm er den Spitznamen El-Registan an, der aus einem Teil seines Vornamens und des berühmtesten Platzes von Samarkand, dem Registan, zusammengesetzt wurde.
Wikipedia v1.0

This is very different from the situation in the medi cal field where we have a long tradition of bringing ethical concerns to bear on gov ernment regulations,'say the report writers: Berit Faber and Linda Nielsen.
Konkret schlägt der Bericht Konsens-Konferenzen, Gruppen für Zukunftsstudien, Werte-Workshops und Ethikräte vor, um eine auf Informationen beru hende Debatte zu fördern.
EUbookshop v2

The report writers believe that such a benchmarking study allows countries to ask questions about the configuration of their research and innovation systems.
Nach Ansicht der Autoren des Berichts verschaffen solche Benchmarking-Studien den Ländern einen besseren Einblick in die Zu sammensetzung ihres Forschungs- und Innovationsbereichs.
EUbookshop v2

And if they are great reporters and good writers, then that's a different story.
Und wenn sie hervorragende Journalisten und gute Schriftsteller sind, dann steht das auf einem anderen Blatt.
ParaCrawl v7.1

Also, more than 100 thousand visitors had the opportunity to meet new literary works of independent writers reports.
Ferner, mehr als 100 Tausend Besucher hatten die Möglichkeit, neue literarische Werke unabhängiger Schriftsteller zu treffen – Berichte.
ParaCrawl v7.1