Translation of "Reporting quality" in German

The following dataset identifiers shall be used for reporting on quality criteria for structural business statistics:
Für Meldungen über Qualitätskriterien für die strukturelle Unternehmensstatistik werden folgende Datensatzkennungen verwendet:
DGT v2019

The implementation, reporting and quality control are each institution’s responsibility.
Für die Umsetzung, Berichterstattung und Qualitätskontrolle ist jede Institution selbst verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

We don't require a press badge, but value quality reporting.
Auf Presseausweise legen wir keinen Wert, aber auf qualitative Berichterstattung.
ParaCrawl v7.1

What role do other patients' experiences play in the context of reporting on the quality of a physician's practice?
Welche Rolle spielen Patientenerfahrungen im Kontext der Berichterstattung über die Qualität niedergelassener Ärzte?
ParaCrawl v7.1

Our focus is a professional process management and reporting - for highest quality.
Dabei setzen wir auf professionelles Prozessmanagement und Reporting – für höchste Qualität.
ParaCrawl v7.1

The BBC has been reporting daily air quality measurements taken with the DustTrak Aerosol Monitor as well.
Auch der BBC hat über die täglichen Luftqualitätsmessungen mit dem Aerosolmonitor DustTrak berichtet.
ParaCrawl v7.1

The long-term benefits of consistent, high-quality reporting and drug submissions are clear, Wells says.
Die langfristigen Vorteile von einheitlichen und qualitativ hochwertigen Berichten und Arzneimittelzulassungsanträgen sind für Wells klar.
ParaCrawl v7.1

Commission Regulation (EU) No 1227/2010 of 20 December 2010 amending Regulation (EC) No 1055/2008 implementing Regulation (EC) No 184/2005 of the European Parliament and of the Council, as regards quality criteria and quality reporting for balance of payments statistics is to be incorporated into the Agreement,
Die Verordnung (EU) Nr. 1227/2010 der Kommission vom 20. Dezember 2010 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1055/2008 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 184/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates bezüglich der Qualitätskriterien und der Qualitätsberichtserstattung für Zahlungsbilanzstatistiken ist in das Abkommen aufzunehmen —
DGT v2019

Our committee's amendments seek to draw a clear distinction between the role of the financial controller who remains responsible for ex ante financial control, and the internal auditor, who is responsible for ex post control, and in particular reporting on the quality of management and control systems.
Unser Ausschuss versucht mit seinen Änderungen eine klare Unterscheidung zwischen der Funktion des Finanzkontrolleurs, weiterhin zuständig für die Ex-ante-Finanzkontrolle, und des internen Rechnungsprüfers, dem die Ex-post-Kontrolle, insbesondere das Berichtswesen über die Qualität der Verwaltungs- und Kontrollsysteme obliegt.
Europarl v8

This involves , among other things , assessing the quality of the quarterly financial accounts , in line with Article 7 of Guideline ECB / 2002/7 , and reporting on the quality of the euro area balance of payments and international investment position statistics , as required by Guideline ECB / 2004/15 .
Dazu gehören unter anderem eine Beurteilung der Qualität der vierteljährlichen Finanzierungsrechnungen gemäß Artikel 7 der Leitlinie EZB / 2002/7 sowie die Berichterstattung über die Qualität der Zahlungsbilanzstatistiken und des Auslandsvermögensstatus für das Euro-Währungsgebiet nach Maßgabe der Leitlinie EZB / 2004/15 .
ECB v1

Even in countries like the United Kingdom, which has no shortage of free news websites, people are investing in quality reporting.
Sogar in Ländern wie Großbritannien, in denen es nicht an kostenlosen Nachrichtenwebseiten mangelt, investieren die Menschen in qualitativ hochwertige Berichterstattung.
News-Commentary v14

On reporting, some pilot projects have been completed, such as the air quality reporting pilot, but none has reached full operational maturity.
Bei Erstellung des Berichts waren einige Pilotprojekte abgeschlossen, darunter das Pilotprojekt zur Berichterstattung über die Luftqualität, aber keines hatte die volle Betriebsreife erreicht.
TildeMODEL v2018