Translation of "Reporting requirement" in German

No minimum reporting requirement is established for the liability side of the balance sheet.
Für die Verbindlichkeiten auf der Passivseite der Bilanz bestehen keine Mindestberichtspflichten.
DGT v2019

The relevant NCB shall notify those FVCs which are subject to this reporting requirement .
Die betreffende NZB benachrichtigt die dieser Berichtspflicht unterliegenden FMKGs .
ECB v1

No minimum reporting requirement is established for the liability side of the balance sheet .
Für die Verbindlichkeiten auf der Passivseite der Bilanz bestehen keine Mindestberichtspflichten .
ECB v1

The relevant NCB shall notify those FVCs which are subject to this reporting requirement.
Die betreffende NZB benachrichtigt die dieser Berichtspflicht unterliegenden FMKGs.
DGT v2019

Ireland has yet to fulfil this reporting requirement.
Irland ist seiner Meldepflicht bisher nicht nachgekommen.
TildeMODEL v2018

Without some specific ruling, the reporting requirement under Article 9 will almost certainly be largely ineffectual.
Ohne eine Konkretisierung dürfte die Meldepflicht nach Artikel 9 weitgehend wirkungslos bleiben.
TildeMODEL v2018

This will imply a reporting requirement for industry additional to EPER.
Somit hat die Industrie zusätzlich zur EPER-Meldepflicht noch einer weiteren Meldepflicht nachzukommen.
EUbookshop v2

The reporting requirement expressly inserted by the Council would therefore, in that respect, largely be otiose.
Die vom Rat ausdrücklich eingefügte Berichtspflicht wäre dann größtenteils überflüssig.
EUbookshop v2

We will identify your reporting requirement for one of the following modules:
Wir identifizieren Ihre Berichtsanforderungen für eines der folgenden Module:
CCAligned v1

The emergence and expiration of the reporting requirement is regulated in § 50 BörsO FWB .
Das Entstehen und Erlöschen der Berichtspflicht ist in § 50 BörsO FWB geregelt.
ParaCrawl v7.1

No additional legislation is proposed, no additional reporting requirement is put forward and no additional decision-making mechanism is introduced.
Es werden keine zusätzlichen Rechtsvorschriften vorgeschlagen, keine zusätzlichen Berichtsanforderungen festgelegt und keine zusätzlichen Beschlussfassungsmechanismen eingeführt.
TildeMODEL v2018

The reporting requirement should not interfere with emergency response or the legal proceedings relating to an accident.
Die Berichtsanforderungen sollten nicht in Notfallmaßnahmen oder in Gerichtsverfahren im Zusammenhang mit dem Unfall eingreifen.
DGT v2019