Translation of "Repulsion" in German

This is due to the attraction and the repulsion of the individual particles inside the liquid.
Das passiert aufgrund der Anziehung und Abstoßung der einzelnen Partikel in der Flüssigkeit.
TED2020 v1

Repulsion, desire, fear, none of that should exist.
Ekel, Verlangen, Angst, das sollte gar nicht existieren.
OpenSubtitles v2018

In this instance, repulsion wins hands down.
In diesem Fall gewinnt die Abstoßung eindeutig die Oberhand.
OpenSubtitles v2018

Although I'm not sure I understand how Pauli repulsion is so readily reversed.
Obwohl ich nicht ganz verstehe, wie man Pauli'sche Abstoßung umkehren kann.
OpenSubtitles v2018

On the other side of attraction lies repulsion.
Auf der anderen Seite von Anziehung liegt Abstossung.
OpenSubtitles v2018

In addition, a repulsion occurs in this case.
Zusätzlich tritt eine Abstoßung in diesem Fall ein.
EuroPat v2

Because of the mutual repulsion of the droplets charged with the same sign, droplet coagulation is reduced.
Wegen der gegenseitigen Abstoßung der gleichnamig geladenen Tröpfchen wird die Tropfenkoagulation vermindert.
EuroPat v2

Such eddy-current forces could, otherwise, impair the desired repulsion of the current loop.
Solche Wirbelstromkräfte könnten ansonsten die erwünschte Abstoßung der Stromschleife beeinträchtigen.
EuroPat v2

This improves the mutual repulsion of the covered particles formed.
Hierdurch wird die Abstoßung der gebildeten umhüllten Teilchen untereinander verbessert.
EuroPat v2

Here again, a distinct repulsion between the carbonyl groups and alkane can be seen.
Auch hier sieht man eine ausgeprägte Abstoßung zwischen Carbonylgruppen und Alkan.
EuroPat v2

In Repulsion, he explored a warped mind.
In EKEL erforschte er einen verwirrten Geist.
OpenSubtitles v2018