Translation of "Repurchase of shares" in German

The repurchase of own shares will comprise two tranches.
Der Rückkauf eigener Aktien wird in zwei Tranchen durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The repurchase of own shares has been executed via the ordinary trading line on SIX Swiss Exchange at market price.
Der Rückkauf eigener Aktien wurde über die ordentliche Handelslinie der SIX Swiss Exchange zum Marktpreis realisiert.
CCAligned v1

In addition, the former member shall remain bound to respond to any call for non-paid-in subscriptions to the extent that it would have been required to respond if the impairment of capital of the FUND had occurred and the call been made at the time the repurchase price of its shares was determined.
Ausserdem ist das frühere Mitglied bei Einforderung nicht eingezahlter Teile des gezeichneten Kapitals weiterhin in der Höhe zur Zahlung verpflichtet, in der es hätte beitragen müssen, wenn die Minderung des Kapitals des FONDS und die Einforderung des einzuzahlenden Kapitals zum Zeitpunkt der Festlegung des Rückkaufpreises seiner Anteile erfolgt wäre.
JRC-Acquis v3.0

33 payments to shareholders on the occasion of a repurchase of shares, allowed resident shareholders to deduct the cost of acquisition of those shares, whereas such deduction was denied to nonresident shareholders.
Weise hat der Gerichtshof im Urteil Bouanich eine Regelung geprüft, nach der in Bezug auf die Besteuerung von Zahlungen an Aktionäre beim Rückkauf von Aktien gebietsansässige Aktionäre die Erwerbskosten dieser Aktien abziehen konnten, während ein solcher Abzug gebietsfremden Aktionären versagt wurde.
EUbookshop v2

The net proceeds from the transaction will be used to finance further growth, new technologies and innovations, possible acquisitions, and potential repurchase of registered shares and participation certificates of Schindler Holding Ltd.
Der Nettoerlös der Transaktion dient der Finanzierung des weiteren Wachstums, neuer Technologien und Innovationen, möglicher Akquisitionen sowie eines allfälligen RÃ1?4ckkaufs von eigenen Aktien und Partizipationsscheinen.
ParaCrawl v7.1

This announcement, pursuant to the FHAG Executive Board resolution of 8 October 2008 approved by the Company’s Supervisory Board on 13 October 2008, makes known the planned repurchase of own shares by FHAG and the repurchase programme in accordance with sections 4–5 Publication Order (Federal Law Gazette II 2002/112).
Mit der vorliegenden Veröffentlichung werden auf Grund des Beschlusses des Vorstands von FHAG vom 16.6.2010, dem der Aufsichtsrat von FHAG mit Beschluss vom 17.6.2010 zugestimmt hat, gemäß §§ 4 und 5 VeröffentlichungsV (BGBl II 2002/112) der beabsichtigte Rückerwerb eigener Aktien von FHAG und das Rückkaufprogramm bekannt gemacht.
ParaCrawl v7.1

This announcement does not constitute a solicitation to buy FHAG shares, nor does it create any obligation on the part of the Company to accept offers for the repurchase of FHAG shares.
Die vorliegende Veröffentlichung ist kein Angebot zum Erwerb von Aktien von FHAG und begründet keine Verpflichtung der Gesellschaft, Angebote zum Rückkauf von FHAG Aktien anzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Shareholders at the Annual Meeting on 14 March 2008 authorised the Board of Management, up to and including 13 September 2009 and under the same rules and terms as previously, to repurchase own shares of up to ten percent of the then issued share capital for purposes other than trading in own shares.
Die Hauptversammlung am 14. März 2008 ermächtigte den Vorstand, nach gleichen Regeln und Bedingungen wie zuvor, bis zum 13. September 2009 eigene Aktien bis zu zehn Prozent des derzeitigen Grundkapitals zu anderen Zwecken als dem Handel in eigenen Aktien zu erwerben.
ParaCrawl v7.1

As the total number of shares for which the offer has been accepted is above the Targeted Repurchase, the Final Purchase Price according to section 3.4 of the Offering Document equals the lowest price (within the purchase price range of EUR 2.25 up to EUR 2.74) in relation to the acceptance declarations at which the company is able to acquire the Targeted Repurchase of 2,190,000 shares.
Da die Gesamtzahl der Aktien, für die das Angebot seitens der Aktionäre angenommen wurde, die Zielaktienzahl überschreitet, entspricht der Endgültige Kaufpreis gemäß Ziffer 3.4 der Angebotsunterlage dem niedrigsten Preis (innerhalb der Kaufpreisspanne von EUR 2,25 bis EUR 2,74) bei dem die Zielaktienzahl von 2.190.000 erstmals erreicht werden konnte.
ParaCrawl v7.1

This announcement, pursuant to the FHAG Executive Board resolution of 8 October 2008 approved by the Company's Supervisory Board on 13 October 2008, makes known the planned repurchase of own shares by FHAG and the repurchase programme in accordance with sections 4–5 Publication Order (Federal Law Gazette II 2002/112).
Mit der vorliegenden Veröffentlichung werden auf Grund des Beschlusses des Vorstands von FHAG vom 16.6.2010, dem der Aufsichtsrat von FHAG mit Beschluss vom 17.6.2010 zugestimmt hat, gemäß §§ 4 und 5 VeröffentlichungsV (BGBl II 2002/112) der beabsichtigte Rückerwerb eigener Aktien von FHAG und das Rückkaufprogramm bekannt gemacht.
ParaCrawl v7.1

The buyback is conducted in accordance with the stipulations of the resolution adopted by the General Shareholders’ Meeting of BAVARIA Industriekapital AG on 29 May 2009 with regard to repurchase of company shares.
Der Rückkauf eigener Aktien erfolgt gemäß der Vorgaben des durch die Hauptversammlung der BAVARIA Industriekapital AG vom 29. Mai 2009 gefassten Beschlusses zum Erwerb eigener Aktien.
ParaCrawl v7.1

The program comprised the repurchase of shares worth up to EUR 1.5 billion, or up to 10% of the capital stock.
Das Programm umfasste den Rückkauf eigener Aktien im Wert von bis zu 1,5 Mrd. Euro oder bis zu 10 % des Grundkapitals.
ParaCrawl v7.1

The Management Board with the approval of the Supervisory Board has decided to carry out anew a repurchase of own shares on the stock exchange.
Der Vorstand hat mit Zustimmung des Aufsichtsrats beschlossen, kurzfristig einen erneuten Rückkauf eigener Aktien über die Börse durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

Cornaz AG-Holding, as the main shareholder of Vetropack Holding Ltd, supports this repurchase of shares and also intends – depending on market conditions – to acquire and exercise additional put options on the market.
Die Cornaz AG-Holding als Hauptaktionärin der Vetropack Holding AG unterstützt diesen Aktienrückkauf und wird – abhängig von den Marktkonditionen – zusätzliche Put-Optionen am Markt erwerben und ausüben.
ParaCrawl v7.1

Allowed to issue shares and preferred shares with an indication of nominal value, as well as requiring the repurchase of shares and shares with or without voting rights.
Erlaubt, um Wert Ausgabe von Aktien und Vorzugsaktien mit Angabe des nominalen sowie erfordern den Rückkauf von Aktien und Aktien mit oder ohne Stimmrecht.
ParaCrawl v7.1

Cornaz AG-Holding, as the main shareholder in Vetropack Holding Ltd, supports this repurchase of shares and also announces that, depending on market conditions, it will be acquiring and exercising additional put options on the market.
Die Cornaz AG-Holding als Hauptaktionärin der Vetropack Holding AG unterstützt diesen Aktienrückkauf und gibt weiter bekannt, dass sie – abhängig von den Marktkonditionen – zusätzliche Put-Optionen am Markt erwerben und ausüben wird.
ParaCrawl v7.1

The increase in the number of employees compared to the previous year's period resulted primarily from the acquisition of the UVP Group, the boost in share ownership in ETG to 80.0%, the repurchase of all shares of AJZ Engineering GmbH, and the establishment of subsidiaries in France and Thailand.
Die Steigerung der Mitarbeiterzahl im Vergleich zur Vorjahresperiode resultiert im Wesentlichen aus der Akquisition der UVP-Gruppe, der Aufstockung der Anteile an der ETG auf 80,0 % und des Rückkaufs sämtlicher Anteile an der AJZ Engineering GmbH sowie der Gründung der Tochtergesellschaften in Frankreich und Thailand.
ParaCrawl v7.1

The repurchase of shares by the company is beginning during a two-week trading window, which opens upon publication of the half-year results and is based on internal restrictions on when employees can trade KION Group securities.
Der Rückkauf der Aktien der Gesellschaft beginnt während eines zweiwöchigen Handelsfensters nach Veröffentlichung der Halbjahreszahlen, das aufgrund interner Beschränkungen für den Handel mit Wertpapieren der KION Group durch Mitarbeiter gilt.
ParaCrawl v7.1

As already announced on July 21, 2003, in conjunction with the successful placement of the Rieter shares held by the BZ Group, the board of directors of Rieter Holding Ltd. has decided to repurchase registered shares of the company up to a value of 50 million CHF by the 2004 annual general meeting.
Wie am 21. Juli 2003 anlässlich der erfolgreichen Platzierung der von der BZ Gruppe gehaltenen Rieter-Aktien bereits angekündigt, hat der Verwaltungsrat der Rieter Holding AG beschlossen, für maximal CHF 50 Mio. eigene Namenaktien bis zur Generalversammlung 2004 zurückzukaufen.
ParaCrawl v7.1

The increase in the number of employees compared to the previous year’s period resulted primarily from the acquisition of the UVP Group, the boost in share ownership in ETG to 80.0%, the repurchase of all shares of AJZ Engineering GmbH, and the establishment of subsidiaries in France and Thailand.
Die Steigerung der Mitarbeiterzahl im Vergleich zur Vorjahresperiode resultiert im Wesentlichen aus der Akquisition der UVP-Gruppe, der Aufstockung der Anteile an der ETG auf 80,0 % und des Rückkaufs sämtlicher Anteile an der AJZ Engineering GmbH sowie der Gründung der Tochtergesellschaften in Frankreich und Thailand.
ParaCrawl v7.1

This announcement, pursuant to the FHAG Executive Board resolution of 16 June 2010, and approved by the Company’s Supervisory Board on 17 June 2010, gives notice of the planned repurchase of own shares by FHAG and the repurchase programme in compliance with sections 4–5 Veröffentlichungsverordnung (Publication Order), Federal Law Gazette II 2002/112.
Mit der vorliegenden Veröffentlichung werden auf Grund des Beschlusses des Vorstands von FHAG vom 16.6.2010, dem der Aufsichtsrat von FHAG mit Beschluss vom 17.6.2010 zugestimmt hat, gemäß §§ 4 und 5 VeröffentlichungsV (BGBl II 2002/112) der beabsichtigte Rückerwerb eigener Aktien von FHAG und das Rückkaufprogramm bekannt gemacht.
ParaCrawl v7.1

Based on this resolution of the 14th Ordinary Annual Shareholders’ Meeting the Management Board of Mayr-Melnhof Karton AG has decided to continue the repurchase of own shares until November 7, 2010 at the latest (beforehand until October 25, 2008).
Der Vorstand der Mayr-Melnhof Karton AG hat beschlossen, auf Basis dieser Ermächtigung durch die 14. ordentliche Hauptversammlung den Rückkauf eigener Aktien nun bis längstens 7.11.2010 (zuvor bis 25.10.2008) fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore some respondents compare financial assistance for the acquisition of own shares with the repurchase of own shares by the company itself, and believe that the rules governing such assistance should be configured accordingly.
Außerdem vergleichen einige Befragte die finanzielle Unterstützung für den Erwerb eigener Aktien mit dem Rückkauf von Aktien durch das Unternehmen selbst und vertreten die Ansicht, dass die Bestimmungen für eine solche Unterstützung entsprechend nachgebildet werden sollten.
ParaCrawl v7.1

Any shareholders’ resolution authorizing the repurchase of treasury shares may be in effect for a period of no longer than five years.
Die Hauptversammlungsermächtigung, die die Gesellschaft zum Rückkauf eigener Aktien ermächtigt, darf nicht länger als fünf Jahre in Kraft sein.
ParaCrawl v7.1