Translation of "Request for action" in German

The procedure also allows now for a request for action to be lodged in case of imminent threat of damage.
Das Verfahren ermöglicht nun auch Anträge auf Maßnahmen, wenn eine unmittelbare Gefahr eines Schadens besteht.
TildeMODEL v2018

The request for action shall be accompanied by the relevant information and data supporting that request.
Der Aufforderung zum Tätigwerden müssen relevante Informationen und Daten beiliegen, die diese Aufforderung unterlegen.
DGT v2019

Where additional sheets are attached, as referred to in boxes 8, 9, 10 and 11 of the form on which the application for action provided for in Article 5(1) is to be made out, or in boxes 7, 8, 9 and 10 of the form on which the request for action provided for in Article 5(4) is to be made out, they shall be deemed to be an integral part of the form.
Werden Zusatzblätter gemäß den Feldern 8, 9, 10 und 11 des Formblatts für den in Artikel 5 Absatz 1 der Grundverordnung genannten Antrag auf Tätigwerden oder gemäß den Feldern 7, 8, 9 und 10 des Formblatts für den Antrag auf Tätigwerden nach Artikel 5 Absatz 4 der genannten Verordnung genutzt, so gelten diese als Bestandteile des Formblatts.
DGT v2019

This reasoning was one of the reasons for the Commission decision to reject the United Kingdom’s request for emergency action to ban pelagic trawling for bass in the Western Channel in August 2004.
Die obigen Überlegungen waren Teil der Begründung des Beschlusses der Kommission vom August 2004, die vom Vereinigten Königreich beantragte Sofortmaßnahme zur Einstellung der Seebarschfischerei mit Gespannschleppnetzen im westlichen Ärmelkanal abzulehnen.
DGT v2019

With every new request for action, it becomes clearer that what are needed more than palliative measures - which are certainly necessary - are urgent measures to protect the productive sectors and jobs: specifically, those that are most vulnerable to the crisis and those that are involved in exploiting each country's development potential, promoting public projects, and supporting micro, small and medium-sized enterprises and the cooperative sector ...
Mit jeder neuen Aufforderung zur Tätigkeit wird es klarer, dass mehr als nur lindernde Maßnahmen notwendig sind - die ganz sicher notwendig sind - nämlich dringende Maßnahmen, um die Produktionssektoren und Arbeitsplätze zu sichern: insbesondere jene, die der Krise gegenüber am anfälligsten sind und jene, die dabei sind, das Entwicklungspotential jedes Landes zu nutzen, öffentliche Projekte zu fördern, und Kleinst-, kleine und mittlere Unternehmen und den Genossenschaftssektor zu nutzen ...
Europarl v8

When a proposal is made that a disciplinary measure under Article 26 be taken against any staff member, he shall be notified in writing within two clear days after the request for disciplinary action has been lodged with the Director or the Head of Administration and Personnel.
Ein Bediensteter, für den eine Strafe gemäß Artikel 26 beantragt wird, ist hiervon innerhalb von vollen zwei Tagen ab dem Zeitpunkt des Eingangs des Antrags beim Direktor oder beim Leiter der Dienststelle Verwaltung und Personal in Kenntnis zu setzen.
DGT v2019

So long as his application for Community action remains valid, the right-holder may, in the Member State where the application was originally lodged, enter a request for action to be taken in another Member State not previously mentioned.
Der Rechtsinhaber kann während der Gültigkeitsdauer seines Antrags auf gemeinschaftliches Tätigwerden in dem Mitgliedstaat, in dem er den Antrag ursprünglich gestellt hat, das Tätigwerden in einem anderen, zuvor nicht genannten Mitgliedstaat beantragen.
DGT v2019

The timeframe is not for us to decide: it is - and, in my opinion, should be - the timeframe laid down by Article 232 of the Treaty, which stipulates a period of two months from our request for action.
Die Frist liegt nicht in unserer Entscheidung, sondern sie ist - was nach meinem Dafürhalten auch notwendig ist - in Artikel 232 EG-Vertrag vorgeschrieben, wonach die Kommission binnen zwei Monaten nach unserer Aufforderung tätig werden muss, andernfalls können wir innerhalb einer weiteren Frist von zwei Monaten Klage beim Gerichtshof erheben.
Europarl v8

If an application is lodged in accordance with Article 4 of the basic Regulation before epiry of the time-limit of three days, the time-limits referred to in Article 7 of the Regulation shall be counted from the day of receipt of the request for action.
Wird ein Antrag auf Tätigwerden gemäß Artikel 4 der Grundverordnung vor Ablauf der Frist von drei Tagen gestellt, so werden die Fristen nach Artikel 7 der Grundverordnung vom Datum der Entgegennahme des Antrags an gerechnet.
JRC-Acquis v3.0

In such circumstances the competent authority shall give the relevant operator an opportunity to make his views known with respect to the request for action and the accompanying observations.
Unter diesen Umständen gibt die zuständige Behörde dem betreffenden Betreiber Gelegenheit, sich zu der Aufforderung zum Tätigwerden und den beigefügten Bemerkungen zu äußern.
JRC-Acquis v3.0

Moreover, there is a duty to inform within four months the person who or qualified entity that has lodged a request for action.
Daneben besteht die Verpflichtung, die Person oder die qualifizierte Rechtsperson, die Maßnahmen gefordert hat, innerhalb von vier Monaten zu unterrichten.
TildeMODEL v2018

The request for action shall be accompanied by the relevant information and data supporting the observations submitted in relation to the breach of the Regulation in question.
Der Aufforderung zum Tätigwerden müssen relevante Informationen und Daten beiliegen, die die Feststellungen des Verstoßes gegen die fragliche Verordnung untermauern.
TildeMODEL v2018

Article 12(1), which replaces Article 14(1) of the Commission proposal, does not refer any longer to the concept of “qualified entities” as defined in Article 2, but defines itself the persons entitled to lodge a request for action.
Artikel 12(1), der Artikel 14(1) des Kommissionsvorschlags ersetzt, verweist nicht mehr auf das Konzept der „qualifizierten Einrichtungen“ gemäß der Begriffsbestimmung von Artikel 2, sondern enthält selbst eine Definition der Personen, die berechtigt sind, Maßnahmen zu fordern.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that the competent authority carries out appropriate investigations so as to fulfil its duties under this Directive, independently of any prior request for action lodged pursuant to Article 14.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die zuständige Behörde unabhängig von bereits bestehenden Aufforderungen zum Tätigwerden gemäß Artikel 14 die zur Erfüllung ihrer Pflichten gemäß dieser Richtlinie erforderlichen Untersuchungen durchführt.
TildeMODEL v2018