Translation of "Request in writing" in German

My group has also presented this request to you in writing.
Meine Fraktion hat Ihnen dieses Anliegen auch noch einmal schriftlich unterbreitet.
Europarl v8

I would ask you to put your request in writing next time.
Beim nächsten Mal melden Sie sich bitte schriftlich an.
Europarl v8

Under the Rules, no change should be made because I did not receive a request in writing.
Laut Geschäftsordnung dürfte keine Änderung erfolgen, da mir kein schriftlicher Antrag vorliegt.
Europarl v8

The rapporteur agreed and Ms Schweng put her request in writing.
Der Berichterstatter erklärt sich einverstanden, und Frau SCHWENG stellt ihren Antrag schriftlich.
TildeMODEL v2018

The Hearing Officer examined the request and replied in writing.
Der Anhörungsbeauftragte prüfte den Antrag und antwortete schriftlich.
DGT v2019

The requesting country shall submit its request in writing.
Das antragstellende Land reicht seinen Antrag schriftlich ein.
DGT v2019

When appropriate, staff should request confirmation in writing of the enquiries made by telephone.
Gegebenenfalls können sich die Bediensteten telefonische Anfragen schriftlich bestätigen lassen.
TildeMODEL v2018

Employees submit a request to jobshare in writing, with three months' notice.
Interessierte Arbeitnehmer stellen drei Monate im voraus einen schriftlichen Antrag auf Arbeitsplatzteilung.
EUbookshop v2

You may request (in writing) not to receive any marketing material.
Sie können (schriftlich) anfordern, keinerlei Werbemitteilungen von uns zu erhalten.
CCAligned v1

We will be happy to receive your project request in writing.
Gerne können Sie uns Ihre Projektanfrage schriftlich zusenden.
CCAligned v1

Please address your request in writing or by email to our company data protection officer:
Ihr Anliegen richten Sie bitte schriftlich oder per Email an unseren betrieblichen Datenschutzbeauftragten:
CCAligned v1

We confirm your booking request you immediately in writing.
Wir bestätigen Ihnen dann umgehend Ihre Buchungsanfrage schriftlich.
CCAligned v1

Please send your request in writing to:
Dazu richten Sie bitte Ihre Anfrage schriftlich an:
ParaCrawl v7.1

Institutes, public authorities and firms please submit a request in writing.
Institute, Behörden und Firmen beantragen einen Benutzungsausweis bitte schriftlich.
ParaCrawl v7.1

A request can be made by submitting a request in writing to the Controller (defined hereafter).
Ein Antrag kann schriftlich an die Controller (nachstehend definiert) vorgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

In such cases, you should request this in writing [email protected].
Sie müssen dies in diesem Fall schriftlich bei [email protected] beantragen.
ParaCrawl v7.1

In such cases, you should request this in writing from [email protected].
Sie müssen dies in diesem Fall schriftlich bei [email protected] beantragen.
ParaCrawl v7.1

The customer is obliged to submit this request in writing at the time of ordering.
Der Kunde muss einen derartigen Wunsch schriftlich bei der Bestellung angeben.
ParaCrawl v7.1

You can request information in writing at the following location:
Sie können schriftlich an folgender Stelle Auskunft anfordern:
CCAligned v1

Please submit your request in writing, stating the belt material,
Anfragen erbitten wir schriftlich unter Angabe des Gurtmaterials,
CCAligned v1