Translation of "Request information from" in German

Europol may request supplementary information from the Member State concerned in accordance with the provisions set out in the Europol Convention.
Europol kann nach Maßgabe des Europol-Übereinkommens den betreffenden Mitgliedstaat um Zusatzinformationen ersuchen.
DGT v2019

If necessary, the Commission shall request information from the Member State concerned.
Falls erforderlich, verlangt die Kommission von dem betreffenden Mitgliedstaat Auskünfte.
DGT v2019

For that purpose, they may request the necessary information from the holder of the authorisation.
Zu diesem Zweck können sie die erforderlichen Informationen vom Inhaber der Bewilligung anfordern.
DGT v2019

The Commission may request information from the Member States.
Die Kommission kann Informationen von den Mitgliedstaaten anfordern.
TildeMODEL v2018

Europol may request further information from the Member State concerned in accordance with the provisions of the Europol Convention.
Europol kann nach Maßgabe des Europol-Übereinkommens den betreffenden Mitgliedstaat um weitere Informationen ersuchen.
DGT v2019

The registry administrator may request further information from the applicant, provided that such requests are reasonable.
Der Registerverwalter kann beim Antragsteller soweit angemessen weitere Angaben anfordern.
DGT v2019

The Commission may request further information from the Member State concerned.
Hierzu kann die Kommission bei dem betreffenden Mitgliedstaat weitere Informationen anfordern.
DGT v2019

Europol may request further information from the Member States concerned in accordance with the provisions of the Europol Convention.
Europol kann nach Maßgabe des Europol-Übereinkommens den betreffenden Mitgliedstaat um weitere Informationen ersuchen.
DGT v2019

In the context of this Annex, the following may request confidential information from the Commission:
Im Rahmen dieses Anhangs können bei der Kommission vertrauliche Informationen beantragen:
DGT v2019

This time limit can be extended if EFSA has to request further information from the applicant.
Werden vom Antragsteller zusätzliche Informationen benötigt, kann diese Frist verlängert werden.
TildeMODEL v2018

It will also be given the power to request information directly from operators.
Zudem wird ihm die Befugnis übertragen, Informationen direkt vom Betreiber anzufordern.
TildeMODEL v2018

Above all, make sure that you request the relevant information from the appropriate sources in good time.
Fordern Sie die gewünschten Informationen rechtzeitig bei den zuständigen Stellen an.
EUbookshop v2

A request for information from the Commission must be made under the Rechtshilfeordnung in Zivilsachen.
Auskünfte von der Kommission sind nach der Rechtshilfeordnung in Zivilsachen einzuholen.
EUbookshop v2

We may request specific information from you to confirm your identity.
Wir können spezifische Informationen von Ihnen verlangen, um Ihre Identität zu bestätigen.
ParaCrawl v7.1

You can request this information from our technical support.
Diese Informationen erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Support.
CCAligned v1

To request information (from 9 am to 6 pm):
Wenn Sie weitere Informationen wünschen (von 9.00 bis 18.00 Uhr):
CCAligned v1

To request further information from the seller, a suitable proof of funds is required.
Um weitere Informationen von dem Verkäufer anzufordern, ist ein geeigneter Liquiditätsnachweis erforderlich.
CCAligned v1

You can request information directly from the university in just a minute.
Informieren Sie sich direkt von der Uni in nur einer Minute zu beantragen.
ParaCrawl v7.1

Request information from our specialists.
Fordern Sie Informationen von unseren Spezialisten.
ParaCrawl v7.1