Translation of "Request submission" in German

The Member States concerned shall request the submission of information as regards:
Die betroffenen Mitgliedstaaten verlangen die Vorlage von Informationen über:
DGT v2019

The Member States concerned shall request the submission of confirmatory information as regards:
Die betroffenen Mitgliedstaaten verlangen die Vorlage bestätigender Informationen über:
DGT v2019

The Member States concerned shall request the submission of confirmatory information, as regards:
Die betroffenen Mitgliedstaaten verlangen die Vorlage bestätigender Informationen über:
DGT v2019

The Member States concerned shall request the submission of:
Die betreffenden Mitgliedstaaten verlangen die Vorlage folgender Unterlagen:
DGT v2019

The Member States concerned shall request the submission of further studies to confirm the risk assessment to fish.
Die Mitgliedstaaten verlangen die Vorlage weiterer Studien zur Bestätigung der Risikobewertung für Fisch.
DGT v2019

The Member States concerned shall request the submission of further studies to address the risk to groundwater.
Die betroffenen Mitgliedstaaten verlangen die Vorlage weiterer Studien zur Gefährdung des Grundwassers.
DGT v2019

The Gambler may only personally request the submission of a statement from the Point Account at any Establishment.
Der Spieler kann die Vorlage des Punktekontoauszuges nur persönlich auf jeder Betriebsstätte beantragen.
ParaCrawl v7.1

However, the approval authority may request the submission of an official translation in German.
Die Zulassungsbehörde kann jedoch die Vorlage einer amtlichen Übersetzung in Deutsch verlangen.
ParaCrawl v7.1

For this purpose, we request the submission of the identity card or passport.
Dazu bitten wir um die Vorlage des Personalausweises oder Passes.
ParaCrawl v7.1

The Member States concerned shall request the submission of further studies to confirm the operator exposure assessment.
Die betreffenden Mitgliedstaaten verlangen die Vorlage weiterer Studien, die die Bewertung der Anwenderexposition bestätigen.
DGT v2019

The Member States concerned shall request the submission of confirmatory information as regards the risk assessment on groundwater and aquatic organisms.
Die betroffenen Mitgliedstaaten verlangen die Vorlage bestätigender Informationen zur Bewertung des Risikos für Grundwasser und Wasserorganismen.
DGT v2019

The Member States concerned shall request the submission of further studies to confirm the risk assessment for aquatic organisms and soil macro-organisms.
Die betroffenen Mitgliedstaaten verlangen die Vorlage weiterer Studien zur Bestätigung der Risikobewertung für Wasserorganismen und Boden-Makroorganismen.
DGT v2019

The Commission should have the possibility to request the submission of the supplementary complete dossier.
Die Kommission sollte die Möglichkeit haben, die Vorlage der Langfassung der ergänzenden Unterlagen anzufordern.
DGT v2019

The Member States concerned shall request the submission of further studies to finalise the risk assessment on groundwater and aquatic organisms.
Die betroffenen Mitgliedstaaten verlangen die Vorlage weiterer Studien zur Fertigstellung der Risikobewertung für Grundwasser und Wasserorganismen.
DGT v2019

The Member States concerned shall request the submission of further information to confirm the risk assessment for birds and mammals.
Die betreffenden Mitgliedstaaten verlangen die Vorlage weiterer Informationen zur Bestätigung der Risikobewertung für Vögel und Säugetiere.
DGT v2019

The Member States concerned shall request the submission of further information to confirm:
Die betroffenen Mitgliedstaaten verlangen die Vorlage weiterer Unterlagen, mit denen Folgendes bestätigt wird:
DGT v2019