Translation of "Requested with" in German

By agreement between the requesting authority and the requested authority, and in accordance with the arrangements laid down by the latter, the requested authority may allow officials authorised by the requesting authority to be present during the administrative enquiries carried out in the territory of the state of the requested authority, with a view to exchanging the information referred to in Article 2(1)(a).
Diese behördlichen Ermittlungen werden ausschließlich von den Beamten der ersuchten Behörde geführt.
DGT v2019

Bernard Kouchner and I requested a meeting with him.
Bernard Kouchner und ich baten darum, mit ihm sprechen zu können.
Europarl v8

No interested party requested a hearing with the Commission.
Keine der interessierten Parteien beantragte eine Anhörung durch die Kommission.
DGT v2019

I've requested them along with the other decontamination gear.
Ich habe sie längst angefordert, zusammen mit der Entseuchungs-Ausrüstung.
OpenSubtitles v2018

The United States has also today requested consultations with China on this issue.
Auch die USA haben zu dieser Problematik heute Konsultationen mit China beantragt.
TildeMODEL v2018

I requested an audience with her to discuss Kaelie's crimes.
Ich bat sie um eine Audienz, um Kaelies Taten zu besprechen.
OpenSubtitles v2018

Prince Faisal has requested a meeting with you.
Prinz Faisal bittet um eine Unterredung mit Ihnen.
OpenSubtitles v2018

Ari's requested a meeting with the Zetrov board.
Ari hat ein Treffen mit dem Zetrov-Vorstand anberaumt.
OpenSubtitles v2018

I just requested a meeting with them.
Ich habe um ein Treffen mit ihm gebeten.
OpenSubtitles v2018

Franklin requested my help with his experiments on electricity.
Franklin bat um meine Hilfe bei seinen Experimenten mit der Elektrizität.
OpenSubtitles v2018

She requested an audience with the blessed mother.
Sie ersuchte um eine Audienz bei der Heiligen Mutter.
OpenSubtitles v2018

Your Holiness has requested a meeting with Giovanni Sforza, Lord of Pesaro.
Euer Heiligkeit habt um ein Treffen mit Giovanni Sforza von Pesaro gebeten.
OpenSubtitles v2018

And they've requested you speak with him?
Und man will, dass Sie mit ihm reden?
OpenSubtitles v2018

In April, she requested leave with full pay due to job-related emotional stress.
Im April bat sie um bezahlten Urlaub wegen emotionaler Belastung im Dienst.
OpenSubtitles v2018