Translation of "Requesting for" in German

Second, as a Parliament we have been requesting for years new proposals on driving and resting hours including working time proposals.
Zudem fordert das Parlament seit Jahren neue Vorschläge zu den Fahrt- und Ruhezeiten.
Europarl v8

Mr Vallvé is requesting the floor for an oral amendment.
Herr Vallvé bittet um das Wort für einen mündlichen Änderungsantrag.
Europarl v8

This apparently led to some moments where the members of the media ended up requesting colleagues for soundbytes.
Das führte offensichtlich dazu, dass einige Journalisten ihre Kollegen um Stellungnahme baten.
GlobalVoices v2018q4

These are my reasons for requesting the with drawal of the sixth indent of the preamble.
Aus diesem Grunde fordere ich die Streichung des sechsten Abschnitts des Vorworts.
EUbookshop v2

Thank you for requesting my reinstatement.
Danke, dass Sie meine Wiedereinsetzung beantragten.
OpenSubtitles v2018

The state has a valid reason for requesting that the date be moved.
Der Staat hat einen triftigen Grund die Verschiebung des Datums zu beantragen.
OpenSubtitles v2018

This is Prometheus requesting go-ahead for mission start.
Die Prometheus bittet um Starterlaubnis für den Einsatz.
OpenSubtitles v2018

Your coming to me, requesting special consideration for the men in Sydney's life.
Sie suchen mich auf und wollen Sonderbehandlung für die Männer in Sydneys Leben.
OpenSubtitles v2018

What are your grounds for requesting a mistrial?
Was ist der Grund für Ihren Antrag?
OpenSubtitles v2018