Translation of "Rescuing" in German

However, they have taken a very hesitant approach to rescuing the states that are in debt.
Bei der Rettung verschuldeter Staaten sind sie vor allem durch Zögerlichkeit aufgefallen.
Europarl v8

Dennis' pioneering work is credited with rescuing the papaya industry.
Dennis' Pionierarbeit wird die Rettung der Papayabranche zugeschrieben.
TED2020 v1

Thanks for rescuing me.
Danke, dass du mich gerettet hast.
Tatoeba v2021-03-10

Our entire operation of rescuing allied personnel is in danger.
Unsere gesamte Operation zur Rettung alliierten Personals ist in Gefahr.
OpenSubtitles v2018

Thank you for rescuing me in the library.
Danke, dass Sie mich in der Bibliothek retteten.
OpenSubtitles v2018

He was a knight in armor that used to ride around rescuing fair ladies.
Er war ein strahlender Ritter, der holde Damen rettete.
OpenSubtitles v2018