Translation of "Researchers from" in German

Secondly, researchers from the smaller Member States are very poorly represented as project coordinators.
Zweitens sind Forscher aus den kleineren Mitgliedstaaten als Projektkoordinatoren sehr schwach vertreten.
Europarl v8

The first dig was in 1972, by researchers from Brigham Young University.
Die erste Grabung wurde 1972 von der Brigham Young University durchgeführt.
Wikipedia v1.0

The EESC also calls for more active participation from researchers in social fields.
Der Ausschuss fordert außerdem eine aktivere Beteiligung der Forscher aus sozialwissenschaftlichen Bereichen.
TildeMODEL v2018

For the same reasons, researchers from third countries should not be subject to quota restrictions.
Aus diesen Gründen sollten für Forscher aus Drittstaaten auch keine Quoten gelten.
TildeMODEL v2018

However, overall, the participation of researchers from developing countries often remains low.
Allerdings ist die Beteiligung von Forschern aus Entwicklungsländern insgesamt häufig noch gering.
TildeMODEL v2018

Both Options may also act to attract flows of students and researchers from 3rd countries.
Beide Optionen dürften zudem den Zustrom von Studenten und Forschern aus Drittländern erhöhen.
TildeMODEL v2018

A parallel initiative for researchers from these countries is expected in 2003.
Eine entsprechende Initiative für Forscher aus diesen Ländern ist für 2003 vorgesehen.
TildeMODEL v2018

Europe must become more attractive for researchers, from both Europe itself and abroad.
Europa muss für Forscher aus Europa selbst und aus Drittländern attraktiver werden.
TildeMODEL v2018

Researchers from developing countries or from countries with emerging economies may benefit from support for a return phase.
Forscher aus Entwicklungs- oder Schwellenländern können eine Förderung für die Rückkehrphase erhalten.
TildeMODEL v2018

These very measures would also apply to researchers originating from regions of candidate countries.
Eben diese Maßnahmen würden auch für Wissenschaftler aus den Regionen der Beitrittsländer gelten.
TildeMODEL v2018

Successful participation of researchers from new Member States can be improved.
Die erfolgreiche Beteiligung von Forschern aus den neuen Mitgliedstaaten kann noch verbessert werden.
TildeMODEL v2018

It is estimated more than 500 researchers from all member states are working on these projects.
An diesen Vorhaben sind schätzungsweise mehr als 500 Wissenschaftler aus allen Mitgliedstaaten beteiligt.
TildeMODEL v2018

Researchers from this laboratory were already involved in the characterization of Mimivirus, the first described giant T2 Virus.
Wissenschaftler aus diesem Labor waren auch an der Charakterisierung des Mimivirus beteiligt gewesen.
Wikipedia v1.0

Also researchers can profit from the possibilities offered by register use.
Aber auch Wissenschaftler kön­nen von den Möglichkeiten, die Register bieten, profitieren.
EUbookshop v2

The European Journal for Vocational Training journal is looking to publish articles from researchers and specialists in vocational education and training and employment.
Die Europäische Zeitschrift für Berufsbildung veröffentlicht Artikel von Berufsbildungsund Beschäftigungsforschern und -fachleuten.
EUbookshop v2

Researchers from the university have caught 82 turtles of which only five had been juveniles.
Die Forscher von der Universität haben 82 Schildkröten, davon 5 Jungtiere gefangen.
WikiMatrix v1

This whole area of coping with shiftwork requires more attention from researchers.
Dieser gesamte Bereich des Fertigwerdens mit Schichtarbeit bedarf einer größeren Aufmerksamkeit der Forscher.
EUbookshop v2

Half the interviews were carried out face to face bytwo researchers, one from Germany and one from the UK.
Die übrigen Unternehmen wurden von einem Wissenschaftler in Form von Telefoninterviews befragt.
EUbookshop v2

The flaw was found by researchers from IMDEA Software Institute, INRIA and Microsoft Research.
Die Sicherheitslücke wurde von Forschern von IMDEA, INRIA und Microsoft Research aufgedeckt.
WikiMatrix v1