Translation of "Reserve account" in German
The
daily
reserve
holding
of
an
institution
is
calculated
as
the
end-of-day
balance
on
its
reserve
account
.
Als
täglicher
Reserve-Ist-Bestand
eines
Instituts
gilt
das
Tagesendguthaben
auf
seinem
Mindestreservekonto
.
ECB v1
The
daily
reserve
holding
of
an
institution
is
calculated
as
the
end-of-day
balance
on
its
reserve
account.
Als
täglicher
Reserve-Ist-Bestand
eines
Instituts
gilt
das
Tagesendguthaben
auf
seinem
Mindestreservekonto.
DGT v2019
The
reserve
account
has
on
31.12.2014
a
balance
of
420,817.62
EUR.
Das
Rücklagenkonto
weist
am
31.12.2014
einen
Saldo
von
420.817,62
EUR
auf.
ParaCrawl v7.1
The
stolen
certificates
come
from
the
registry's
reserve
account
and
are
not
associated
with
any
particular
company.
Die
gestohlenen
Berechtigungen
stammen
vom
Reservekonto
der
Zertifikateregisterstelle
und
waren
keinem
bestimmten
Unternehmen
zugewiesen.
ParaCrawl v7.1
By
drawing
on
its
holdings
in
an
International
Monetary
Fund
reserve
account,
it
was
able
to
repay
€750
million
($851
million)
–
ironically
to
the
IMF
itself
–
just
as
the
payment
was
falling
due.
Durch
den
Abruf
seiner
Geldbestände
in
einem
Reservekonto
des
Internationalen
Währungsfonds
(IWF)
konnte
das
Land
genau
zum
Fälligkeitstermin
750
Millionen
Euro
zurückzahlen
–
ironischerweise
an
den
IWF
selbst.
News-Commentary v14
Initially,
each
member
state’s
reserve
account
with
the
ICU
would
be
credited
with
a
sum
of
bancors
proportionate
to
its
relative
share
of
world
trade.
Dem
Rücklagenkonto
jedes
Mitgliedsstaates
bei
der
ICU
sollte
zunächst
eine
Summe
Bancors
gutgeschrieben
werden,
die
seinem
relativen
Anteil
am
Welthandel
entsprach.
News-Commentary v14
The
central
administrator
shall,
in
a
timely
manner,
transfer
general
allowances
from
the
EU
Total
Quantity
Account
to
the
EU
New
Entrant
Reserve
Account
in
a
quantity
corresponding
to
five
percent
of
the
Union-wide
quantity
of
allowances
determined
by
decisions
adopted
pursuant
to
Articles
9
and
9a
of
Directive
2003/87/EC,
decreased
by
the
number
to
be
created
pursuant
to
Article
38(2).
Der
Zentralverwalter
überträgt
rechtzeitig
und
in
einer
Menge,
die
fünf
Prozent
der
EU-weiten
Menge
an
Zertifikaten
entspricht,
die
durch
Beschlüsse
gemäß
den
Artikeln
9
und
9a
der
Richtlinie
2003/87/EG
festgesetzt
wurde,
abzüglich
der
Menge
der
gemäß
Artikel
38
Absatz
2
zu
generierenden
Zertifikate,
vom
EU-Gesamtkonto
auf
das
EU-Reservekonto
für
neue
Marktteilnehmer.
DGT v2019
In
the
case
of
allocation
to
new
entrants
or
allocation
to
new
entrants
following
a
significant
capacity
extension
pursuant
to
Articles
19
and
20
of
Decision
2011/278/EU,
the
resulting
final
amount
of
allowances
allocated
free
of
charge
to
the
operator
for
the
whole
trading
period,
which
is
entered
into
the
EUTL
in
accordance
with
Article
49(2),
shall
be
transferred
by
the
central
administrator
from
the
EU
New
Entrant
Reserve
Account
to
the
EU
Allocation
Account.
Im
Falle
der
Zuteilung
an
neue
Marktteilnehmer
oder
der
Zuteilung
an
neue
Marktteilnehmer
im
Anschluss
an
eine
wesentliche
Kapazitätserweiterung
gemäß
den
Artikeln
19
und
20
des
Beschlusses
2011/278/EU
überträgt
der
Zentralverwalter
die
sich
daraus
ergebende
endgültige
Menge
an
Zertifikaten,
die
dem
Betreiber
für
den
gesamten
Handelszeitraum
kostenlos
zugeteilt
werden
und
die
gemäß
Artikel
49
Absatz
2
im
EUTL
erfasst
wird,
vom
EU-Reservekonto
für
neue
Marktteilnehmer
auf
das
EU-Zuteilungskonto.
DGT v2019
The
central
administrator
shall,
in
a
timely
manner,
transfer
general
allowances
from
the
EU
Total
Quantity
Account
to
the
EU
New
Entrant
Reserve
Account
in
a
quantity
corresponding
to
five
percent
of
the
Union-wide
quantity
of
allowances
determined
by
decisions
adopted
pursuant
to
Articles
9
and
9a
of
Directive
2003/87/EC,
less
by
the
number
to
be
created
pursuant
to
Article
41(2)
of
this
Regulation.
Der
Zentralverwalter
überträgt
rechtzeitig
und
in
einer
Menge,
die
fünf
Prozent
der
EU-weiten
Menge
an
Zertifikaten
entspricht,
die
durch
Beschlüsse
gemäß
den
Artikeln
9
und
9a
der
Richtlinie
2003/87/EG
festgesetzt
wurde,
abzüglich
der
Menge
der
gemäß
Artikel
41
Absatz
2
dieser
Verordnung
zu
generierenden
Zertifikate,
vom
EU-Gesamtkonto
auf
das
EU-Reservekonto
für
neue
Marktteilnehmer.
DGT v2019
If
the
Union-wide
quantity
of
allowances
is
decreased
by
a
decision
adopted
pursuant
to
Articles
9
and
9a
of
Directive
2003/87/EC,
the
central
administrator
shall
delete
general
allowances
on
the
EU
New
Entrant
Reserve
Account
in
a
quantity
corresponding
to
five
percent
of
the
decrease
of
the
Union-wide
quantity
of
allowances.
Wird
die
EU-weite
Menge
an
Zertifikaten
durch
einen
Beschluss
gemäß
den
Artikeln
9
und
9a
der
Richtlinie
2003/87/EG
gekürzt,
so
löscht
der
Zentralverwalter
allgemeine
Zertifikate
aus
dem
EU-Reservekonto
für
neue
Marktteilnehmer,
und
zwar
in
einer
Menge,
die
fünf
Prozent
der
Kürzung
der
EU-
weiten
Zertifikatmenge
entspricht.
DGT v2019
In
the
case
of
allocation
to
new
entrants
or
allocation
to
new
entrants
following
a
significant
capacity
extension
pursuant
to
Articles
19
and
20
of
Decision
2011/278/EU,
the
resulting
final
amount
of
allowances
allocated
free
of
charge
to
the
operator
for
the
whole
trading
period,
which
is
entered
into
the
EUTL
in
accordance
with
Article
51(2)
of
this
Regulation,
shall
be
transferred
by
the
central
administrator
from
the
EU
New
Entrant
Reserve
Account
to
the
EU
Allocation
Account.
Im
Falle
der
Zuteilung
an
neue
Marktteilnehmer
oder
der
Zuteilung
an
neue
Marktteilnehmer
im
Anschluss
an
eine
wesentliche
Kapazitätserweiterung
gemäß
den
Artikeln
19
und
20
des
Beschlusses
2011/278/EU
überträgt
der
Zentralverwalter
die
sich
daraus
ergebende
endgültige
Menge
an
dem
Betreiber
für
den
gesamten
Handelszeitraum
kostenlos
zuzuteilenden
Zertifikaten,
die
gemäß
Artikel
51
Absatz
2
dieser
Verordnung
im
EUTL
erfasst
wird,
vom
EU-Reservekonto
für
neue
Marktteilnehmer
auf
das
EU-Zuteilungskonto.
DGT v2019
At
the
end
of
each
trading
period,
the
central
administrator
shall
transfer
all
allowances
remaining
on
the
EU
Allocation
Account
and
on
the
EU
New
Entrant
Reserve
Account
to
the
EU
Total
Quantity
Account.
Am
Ende
jedes
Handelszeitraums
überträgt
der
Zentralverwalter
alle
noch
im
EU-Zuteilungskonto
und
im
EU-Reservekonto
für
neue
Marktteilnehmer
verbuchten
Zertifikate
auf
das
EU-Gesamtkonto.
DGT v2019
At
the
end
of
each
trading
period,
the
central
administrator
shall
transfer
all
allowances
remaining
on
the
EU
Special
Reserve
Account
to
the
EU
Aviation
Total
Quantity
Account.
Am
Ende
jedes
Handelszeitraums
überträgt
der
Zentralverwalter
alle
noch
im
EU-Konto
für
die
Sonderreserve
verbuchten
Zertifikate
auf
das
EU-Gesamtkonto
für
Luftverkehrszertifikate.
DGT v2019
At
the
end
of
each
trading
period,
all
allowances
remaining
on
the
EU
Special
Reserve
Account
shall
be
transferred
to
the
EU
Aviation
Total
Quantity
Account.
Am
Ende
jedes
Handelszeitraums
werden
alle
noch
im
EU-Konto
für
die
Sonderreserve
verbuchten
Zertifikate
auf
das
EU-Gesamtkonto
für
Luftverkehrszertifikate
übertragen.
DGT v2019