Translation of "Reserve amount" in German

The payment gateway 5 now attempts to reserve the requested amount in the micropayment account.
Das Payment-Gateway 5 versucht nun den angefragten Betrag auf dem Micropayment-Konto zu reservieren.
EuroPat v2

To back up the listed products, you can reserve a certain amount of storage
Um die aufgeführten Produkte zu sichern, können Sie einen bestimmten Speicherplatz reservieren.
CCAligned v1

Removing just the eyes will reserve the largest amount of fruit.
Nur die Augen zu entfernen sorgt für die größte Menge an Fruchtfleisch.
ParaCrawl v7.1

Windows applications can reserve a large amount of memory for the stack.
Windows-Applikationen können einen großen Speicherbereich für den Stack reservieren lassen.
ParaCrawl v7.1

Reserve - An amount of 71 million euros was added to the company's general reserve.
Reservierung - Der freien Rücklage der Gesellschaft wurden 71 Millionen Euro zugeführt.
ParaCrawl v7.1

The contractor reserves the right to reserve the related amount on this credit card.
Der Auftragnehmer behält sich vor, den betreffenden Betrag auf dieser Kreditkarte zu reservieren.
ParaCrawl v7.1

Credit card guarantee required (we allow us to reserve the amount of the first night)
Kreditkarten-Garantie erforderlich (wir erlauben uns, den Betrag der ersten Nacht zu reservieren)
CCAligned v1

This makes it possible for network routers and switches to e.g. reserve a fixed amount of bandwidth for these types of traffic.
Dadurch können Netzwerkrouter und Switches z.B. eine feste Bandbreitengröße für diese Typen von Datenverkehr reservieren.
ParaCrawl v7.1

We not only need to guarantee the rising staff expenditure in the future annual budget, but we must also establish a reserve for the amount allocated to its activities so that the Institute can fulfil its role.
Nicht nur müssen wir die steigenden Personalkosten im künftigen Jahreshaushaltsplan decken, wir müssen ferner eine Reserve für die Finanzierung seiner Tätigkeit einrichten, damit das Institut seiner Aufgabe nachgehen kann.
Europarl v8

The five-year period provided for in Article 42(8) of Regulation (EC) No 1782/2003 shall not restart for the payment entitlements coming from the national reserve whose amount has been recalculated or increased in accordance with Articles 48d and 48e of this Regulation.
Der Fünfjahreszeitraum gemäß Artikel 42 Absatz 8 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 beginnt für die aus der nationalen Reserve stammenden Zahlungsansprüche, deren Betrag gemäß den Artikeln 48d und 48e der vorliegenden Verordnung neu berechnet oder angehoben wurde, nicht erneut.
DGT v2019

In addition, the Commission proposes that in all future programmes, Member States should reserve an amount of 1% of the Structural Fund’s annual contribution for the 'Convergence' objective and 3% of the Structural Fund’s annual contribution for the 'Regional competitiveness and employment' objective, to cover unforeseen local or sectoral crises linked to economic and social restructuring or to the consequences of trade opening.
Die Kommission schlägt ferner vor, dass die Mitgliedstaaten in allen künftigen Programmen einen Betrag von 1 % des Jahresbeitrags zum Strukturfonds für das Ziel „Konvergenz“ und 3 % des Beitrags zum Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ reservieren sollten, um unvorhergesehene lokale oder sektorale Krisen im Zusammenhang mit der wirtschaftlichen oder sozialen Umstrukturierung oder den Folgen der handelspolitischen Öffnung abzudecken.
Europarl v8

The dosage must be determined by the surgical team individually for each patient as a function of the required amount of pre-donated blood and the endogenous red cell reserve: The required amount of pre-donated blood depends on the anticipated blood loss, use of blood conserving procedures and the physical condition of the patient.
Die erforderliche Menge an zu spendendem Eigenblut hängt ab vom erwarteten Blutverlust, dem Einsatz von blutsparenden Maßnahmen und dem körperlichen Zustand des Patienten.
ELRC_2682 v1

He congratulated the secretariat on its work and asked for details on overspending and the reserve amount allocated.
Er beglückwünscht das Sekretariat zu dieser Mittelverwaltung und verlangt nähere Informationen zu den Überschreitungen und zu dem in die Reserve eingestellten Betrag.
TildeMODEL v2018

Within the framework of shared management, Member States also have the possibility of including a reserve amount for unforeseen events in their multiannual programme.
Im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung haben die Mitgliedstaaten auch die Möglichkeit, in ihrem mehrjährigen Programm einen Betrag für unvorhersehbare Ereignisse zu veranschlagen.
TildeMODEL v2018

If as a result of a proposed external transfer of allowances process or allowance deletion process, the total amount of allowances held in a registry would become lower than the quantity of Kyoto units required to be held in that registry under Decision 11/CMP.1 as the commitment period reserve, minus the amount of Kyoto units currently held in the registry outside of the ETS AAU deposit account and the cancellation account, the CITL shall reject the proposed transfer.
Führt ein vorgeschlagener externer Transfer von Zertifikaten oder die Löschung von Zertifikaten dazu, dass die Gesamtmenge der in einem Register verbuchten Zertifikate geringer ist als die Menge an Kyoto-Einheiten, die gemäß dem Beschluss 11/CMP.1 als Reserve für den Verpflichtungszeitraum in diesem Register verbucht sein muss, abzüglich der aktuellen Menge Kyoto-Einheiten, die außerhalb des ETS-AAU-Hinterlegungskontos und des Löschungskontos im Register verbucht sind, so lehnt das CITL den vorgeschlagenen Transfer ab.
DGT v2019

By requesting to reserve a certain amount of liquidity for highly urgent payment orders, a participant instructs the [insert name of CB] only to settle urgent and normal payment orders if there is available liquidity after the amount reserved for highly urgent payment orders has been deducted.
Durch die Reservierung eines bestimmten Liquiditätsbetrags für sehr dringende Zahlungsaufträge weist ein Teilnehmer die [Name der Zentralbank einfügen] an, dringende und normale Zahlungsaufträge nur abzuwickeln, wenn nach Abzug des für sehr dringende Zahlungen reservierten Betrags noch ausreichend Liquidität zur Verfügung steht.
DGT v2019

By requesting to reserve a certain amount of liquidity for urgent payment orders, a participant instructs the [insert name of CB] only to settle normal payment orders if there is available liquidity after the amount reserved for urgent and highly urgent payment orders has been deducted.
Durch die Reservierung eines bestimmten Liquiditätsbetrags für dringende Zahlungsaufträge weist der Teilnehmer die [Name der Zentralbank einfügen] an, normale Zahlungsaufträge nur abzuwickeln, wenn nach Abzug des für dringende und sehr dringende Zahlungen reservierten Betrags noch ausreichend Liquidität zur Verfügung steht.
DGT v2019

The five-year period provided for in Article 42(8) of Regulation (EC) No 1782/2003 shall not restart for the payment entitlements coming from the national reserve whose amount has been recalculated or increased in accordance with Articles 48g and 48h of this Regulation.
Der Fünfjahreszeitraum gemäß Artikel 42 Absatz 8 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 beginnt für die aus der nationalen Reserve stammenden Zahlungsansprüche, deren Betrag gemäß den Artikeln 48g und 48h der vorliegenden Verordnung neu berechnet oder angehoben wurde, nicht erneut.
DGT v2019

If a proposed transfer of allowances by an account holder in accordance with Article 43 would result in the total amount of 2008-12 period Chapter III allowances held in all the Union registry accounts administered by the national administrator of a particular Member State dropping below the quantity of Kyoto units required to be held in the KP registry of that Member State under Decision 11/CMP.1 as the commitment period reserve, minus the amount of Kyoto units currently held in the KP registry of that Member State outside of the ETS AAU deposit account and the cancellation account, the EUTL shall reject the proposed transfer.
Würde eine von einem Kontoinhaber vorgeschlagene Übertragung von Zertifikaten gemäß Artikel 43 dazu führen, dass die Summe aller Kapitel-III-Zertifikate für den Verpflichtungszeitraum 2008-2012, die in den vom nationalen Verwalter eines bestimmten Mitgliedstaats verwalteten Konten des Unionsregister gehalten werden, abzüglich der Menge Kyoto-Einheiten, die zu diesem Zeitpunkt im KP-Register des betreffenden Mitgliedstaats außerhalb des EHS-AAU-Depot-Kontos und des Löschungskontos gehalten werden, kleiner als die Summe der Kyoto-Einheiten ist, die gemäß dem Beschluss 11/CMP.1 als Reserve für den Verpflichtungszeitraum im KP-Register des betreffenden Mitgliedstaats gehalten werden muss, so lehnt das EUTL die vorgeschlagene Übertragung ab.
DGT v2019

The ad hoc state aid granted by the Netherlands to the individual public service broadcasters is compatible with the common market provided that, insofar as such aid results in over-compensation of the public service mission, the surplus is held in a special purpose reserve, the amount of which does not exceed 10 % of the broadcaster's annual budget and provided that compliance with this limitation is regularly monitored by the Netherlands.
Bei der den einzelnen öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten gewährten staatlichen Ad-hoc-Beihilfe handelt es sich um eine überhöhte Bezuschussung für die Erfüllung der öffentlich-rechtlichen Aufgaben, die allerdings mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist, solange der überhöhte Betrag in einer Sonderrücklage verwaltet wird, die sich auf höchstens 10 % des Jahreshaushaltes der betreffenden Rundfunkanstalten beläuft, und die Einhaltung dieser Obergrenze regelmäßig von den Niederlanden überprüft wird.
DGT v2019