Translation of "Reserve capital" in German

No remuneration was paid on the capital reserve of some DEM 659 million.
Auf die Kapitalrücklage von rund 659 Mio. DEM wurde keine Vergütung gezahlt.
DGT v2019

Germany had, on account of the risk profile, compared the capital reserve to a silent partnership contribution.
Deutschland hatte die Kapitalrücklage wegen des Risikopofils mit einer Stillen Einlage verglichen.
DGT v2019

The overpayment can therefore be set against the capital reserve as remuneration.
Somit kann die Überzahlung als Entgelt auf die Kapitalrücklage angerechnet werden.
DGT v2019

The wooded areas in these countries are forests, which are a major capital reserve for them.
In diesen Ländern stellen die Waldflächen eine wichtige Kapitalreserve dar.
EUbookshop v2

The capital reserve resulted from a capital contribution by a shareholder.
Die Kapitalrücklage resultiert aus einer Einlage der Anteilseigner.
ParaCrawl v7.1

Negative goodwill is recog nised directly in shareholders’ equity as a capital reserve.
Ein negativer Goodwill wird als Kapitalreserve direkt im Eigenkapital erfasst.
ParaCrawl v7.1

The capital reserve resulted from capital contributions by shareholders.
Die Kapitalrücklage resultiert aus Einlagen der Anteilseigner.
ParaCrawl v7.1

EUR 266.8 million was transferred from the capital reserve to registered share capital.
Dabei wurden EUR 266,8 Mio. der Kapitalrücklage in Grundkapital umgewandelt.
ParaCrawl v7.1

The adequate reserve of capital is provided to us by a private investor.
Die angemessene Kapitalreserve wird uns von privaten Investoren zur Verfügung gestellt.
CCAligned v1

We reserve significant additional capital for subsequent rounds.
Signifikantes weiteres Kapital reservieren wir für nachfolgende Runden.
ParaCrawl v7.1

The dividend will be distributed from the reserve from capital contribution.
Die Dividende wird aus der Kapitalreserve entnommen.
ParaCrawl v7.1

Negative goodwill is recognised directly in shareholders' equity as a capital reserve.
Ein negativer Goodwill wird als Kapitalreserve direkt im Eigenkapital erfasst.
ParaCrawl v7.1

The remaining amount of the capital reserve had not been used and had not been recognised as liable core capital.
Die restlichen Mittel der Kapitalrücklage seien nicht belegt und nicht als haftendes Kernkapital anerkannt worden.
DGT v2019

No remuneration at all had been agreed for the transfer of the other shares to the capital reserve.
Für die Einbringung der anderen Anteile in die Kapitalrücklage sei gar keine Vergütung vereinbart worden.
DGT v2019

Increasing the capital reserve parallel to a capital increase is another possibility.
Die andere Möglichkeit ist die Erhöhung der Kapitalrücklage, die zeitgleich mit der Kapitalerhöhung erfolgt.
ParaCrawl v7.1

The amount of the capital reserve can be transferred to offset any negative retained earnings if required.
Die Summe der Kapitalrücklage kann bei Bedarf auch zur Kompensation der angehäuften negativen Gewinnrücklage übertragen werden.
ParaCrawl v7.1

IBB is to cut its ties with BGB, and IBB’s special reserve (being the capital of the old Wohnungsbau?Kreditanstalt (WBK) transferred to LBB as described above) is to be repaid to the Land of Berlin, in so far as this does not result in a core?capital ratio of less than 6 % or a total capital ratio of less than 9,7 % on the reference date of 1 January 2004 (see paragraph 279).
Ferner soll die IBB aus der BGB herausgelöst und die IBB-Zweckrücklage (das bereits oben erwähnte, seinerzeit auf die LBB übertragene Kapital der ehemaligen Wohnungsbau-Kreditanstalt — „WBK“), soweit dies nicht die Unterschreitung einer Kernkapitalquote von 6,0 % bzw. einer Gesamtkapitalquote von 9,7 % zum Stichtag 1. Januar 2004 zur Folge hätte, an das Land Berlin zurückgezahlt werden (siehe Randnummer 279).
DGT v2019