Translation of "Resettlement" in German

I am thinking primarily of the resettlement of refugees from third countries.
Hierbei denke ich vornehmlich an die Neuansiedlung von Flüchtlingen aus Drittländern.
Europarl v8

For these groups of refugees, resettlement can be the only solution.
Für diese Gruppen von Flüchtlingen kann die Neuansiedlung die einzige Lösung sein.
Europarl v8

As a result, the support would also be helpful for resettlement.
Demzufolge wäre auch die Unterstützung bei der Neuansiedlung hilfreich.
Europarl v8

The matter of resettlement is one of our important tools in this regard.
Die Neuansiedlung ist in diesem Zusammenhang eines unserer wichtigen Instrumente.
Europarl v8

Short-term procedures that hinder resettlement have to be removed.
Kurzfristige Verfahren, die die Neuansiedlung verhindern, müssen abgeschafft werden.
Europarl v8

The Commission could at least ask for the completion of the resettlement.
Die Kommission könnte zumindest den Abschluss der Neuansiedlung fordern.
Europarl v8

This leaves the third possibility – that of resettlement.
Es bleibt also die dritte Möglichkeit – die der Umsiedlung.
News-Commentary v14

Resettlement and integration is one of the greatest challenges of our time.
Umsiedlung und Integration sind mit die größten Herausforderungen der heutigen Zeit.
TED2020 v1