Translation of "Residual carbon" in German

The amount of gas obtained and the residual carbon was not measured.
Die erzielte Gasmenge und der Restkohlenstoff wurden nicht gemessen.
EuroPat v2

It is possible to achieve a residual carbon content of about 2% by weight in these bricks.
Erreichbar ist bei diesen Steinen ein Restkohlenstoffgehalt von etwa 2 Gew.-%.
EuroPat v2

Residual carbon dioxide which still remains is separated off over the head in this column.
Restliches noch verbliebenes Kohlendioxid wird in dieser Kolonne über Kopf abgetrennt.
EuroPat v2

The residual carbon content of these magnesite carbon bricks is between 10 to 25%, preferably 12 to 18%.
Der Restkohlenstoffgehalt dieser Magnesitkohlenstoffsteine beträgt zwischen 10 bis 25 %, vorzugsweise 12 bis 18 %.
EuroPat v2

The residual carbon formed from the bitumen during coking has a predominantly linear structure.
Der aus dem Bitumen bei einer Verkokung entstehende Restkohlenstoff weist eine vorwiegend lineare Struktur auf.
EuroPat v2

At the same time, in nitrification, the residual carbon that still runs into the filter is decomposed.
Gleichzeitg wird bei der Nitrifikation der Restkohlenstoff abgebaut, der noch auf den Filter zuläuft.
EuroPat v2

It happened that the correlation between the residual carbon and the assessment of the phosphate layer was very poor .
Es fällt auf, daß die Korrelation zwischen Restkohlenstoff und Beurteilung der Phosphatschicht schlecht ist.
EUbookshop v2

Residual carbon dioxide and/or other absorbed acid gases are then removed by stripping with steam.
Restliches Kohlendioxid und/oder weitere absorbierte Sauergase werden anschließend durch Strippen mit Dampf entfernt.
EuroPat v2

Residual carbon dioxide and, if appropriate, other absorbed sour gases are then removed by stripping with steam.
Restliches Kohlendioxid und gegebenenfalls weitere absorbierte Sauergase werden anschließend durch Strippen mit Dampf entfernt.
EuroPat v2

For example the average price of the largest brick group (containing 9 % residual carbon and fused magnesia) fell by 19 % over the period considered.
So sank beispielsweise der Durchschnittspreis der größten Warengruppe (Steine mit 9 % Restkohlenstoff und Schmelzmagnesia) im Bezugszeitraum um 19 %.
DGT v2019

The two methanol-scrubbing liquid streams are finally combined and fed to a warm regeneration stage effecting the removal and production of the second product gas comprising hydrogen sulfide as well as residual carbon dioxide.
Die beiden Methanol-Waschflüssigkeitsströme werden schließlich vereinigt und einer Warmregenerierung zugeführt, die zur Entfernung und Gewinnung des aus Schwefelwasserstoff sowie restlichem Kohlendioxid bestehenden zweiten Produktgases führt.
EuroPat v2

The mixture that leaves the reactor contains, as fundamental constituents, unsaturated carboxylic acid ester, unreacted olefin, carboxylic acid, residual oxygen, carbon dioxide, water and inert substances.
Das den Reaktor verlassende Gemisch enthält als wesentliche Bestandteile ungesättigten Carbonsäureester, nicht umgesetztes Olefin, Carbonsäure, Restsauerstoff, Kohlendioxid, Wasser sowie Inerte.
EuroPat v2

The hot distillation residue 25 behind the degassing drum 13 is taken to a fluid bed combustion furnace 26 where the residual carbon is burnt off.
Der heisse Schwelrückstand 25 hinter der Nachschweltrommel 13 wird einem Wirbelbett-Verbrennungsofen 26 zugeführt, in dem der Restkohlenstoff abgebrannt wird.
EuroPat v2

The fly ash, after separating residual carbon, may be removed as waste, with the obtained carbon being recycled into reactor 9.
Die Flugasche kann nach Ausfällen von Kohlenstoff als Abfall beseitigt werden, wobei der Kohlenstoff wieder dem Reaktor 9 zugeführt werden kann.
EuroPat v2