Translation of "Residual charge" in German

This leaves a residual positive charge which is delocalised around the ring system.
Dabei bleibt eine positive Restladung zurück, die sich auf das Ringsystem verteilt.
JRC-Acquis v3.0

If this is where they materialised, there should be a residual electrostatic charge.
Wenn sie hier materialisiert worden sind, müsste eine elektrostatische Restladung vorhanden sein.
OpenSubtitles v2018

I'm not picking up any residual electrostatic charge.
Ich empfange keine Spur einer elektrostatischen Restladung.
OpenSubtitles v2018

When we scanned the area, we found a residual electrostatic charge.
Beim Scannen der Gegend fanden wir eine elektrostatische Restladung.
OpenSubtitles v2018

After 30 min the film still had a residual charge of 150 volts.
Nach 30 Min. zeigte die Folie noch eine Restladung von 150 Volt.
EuroPat v2

Ue denotes the residual charge which remains on the layer after exposure for 10 seconds.
U e bedeutet die nach 10 sec Belichtung auf der Schicht verbleibende Restladung.
EuroPat v2

Residual charge 0 is reached when the limiting current reserve has the value 0.
Die Restladung 0 wird erreicht, wenn die Grenzstromreserve den Wert 0 hat.
EuroPat v2

The feature of eliminating the residual charge can also be carried out at the positioning element 1.
Die Maßnahme der Beseitigung der Restladung kann auch am Stellglied 1 erfolgen.
EuroPat v2

Its purpose - to remove residual charge from the container.
Sein Zweck - Restladung aus dem Behälter zu entfernen.
ParaCrawl v7.1

The speed of advance of the material web can then be adjusted depending on this residual charge.
Abhängig von dieser Restladung kann dann die Bewegungsgeschwindigkeit der Materialbahn verändert werden.
EuroPat v2

Given opposite polarity of the residual charge from the capacitor C, the switch S3" is employed.
Bei entgegengesetzter Polarität der Restladung aus dem Kondensator C wird der Schalter S3" benutzt.
EuroPat v2

The undesirably high residual charge which remains leads to copies of reduced contrast which have a darkened background.
Die verbleibende unerwünschte hohe Restladung führt zu Kopien mit vermindertem Kontrast und unsauberem Bildhintergrund.
EuroPat v2

The residual charge of the electrolytic capacitor is then applied, as already described, through the current-limiting resistor R1.
Die Restladung des Elektrolytkondensators wird daraufhin, wie bereits beschrieben, über den Strombegrenzungswiderstand R1 aufgebracht.
EuroPat v2

Thereby it is eliminated that still a residual charge is withheld at the beginning of a following sampling interval.
Es wird somit ausgeschlossen daß bei der Abtastung des jeweils nachfolgenden Filterausganges eine Restladung bestehen bleibt.
EuroPat v2

Nonetheless, a residual charge which has remained in group B must be eliminated by means of closing the switch S3.
Eine in der Gruppe B dennoch zurückgebliebene Restladung muss durch Schliessen des Schalters S3 beseitigt werden.
EuroPat v2

In all the embodiments, the residual charge Q Rest of the battery can be inferred from the limiting current reserve.
Bei allen Ausführungsbeispielen kann aus der Grenzstromreserve auf die Restladung Q Rest der Batterie geschlossen werden.
EuroPat v2

A residual charge nonetheless remaining at the capacitor C must be eliminated by means of closing the switch S3.
Eine auf dem Kondensator C dennoch zurückgebliebene Restladung muß durch Schließen des Schalters S3 beseitigt werden.
EuroPat v2