Translation of "Residual fuel oil" in German

Eurostat also publishes price information on heating oil and residual fuel oil.
Eurostat veröffentlicht auch Preisangaben zu Heizöl und Rückstandsheizöl.
EUbookshop v2

Residual fuel oil fell once again substantially, down by 11.2%.
Die Lieferungen von Rückstandsheizöl verzeichneten mit -11,2% erneut einen erheblichen Rückgang.
EUbookshop v2

However, in 1986 average real residual fuel oil prices could be over 45% lower than in 1985, and this could be a conservative estimate.
Dennoch könnten 1986 die durchschnittlichen Realpreise für Rückstandsheizöl mehr als 45% niedriger sein als 1985 — und dies wäre noch eine vorsichtige Schätzung.
EUbookshop v2

The Community's solid fuel demand would be close to the 1985 level, taking account of constraints in the power generation sector as more nuclear plants come on stream, together with stagnation in other markets partly due to the strong decrease in residual fuel oil prices.
Der Gemeinschaftsbedarf an festen Brennstoffen dürfte wegen der Inbetriebnahme weiterer Kernkraftwerke und aufgrund einer Stagnation auf anderen Märkten, die zum Teil auf den starken Rückgang der Preise für Rückstandsheizöl zurückzuführen ist, nahe beim Stand von 1985 liegen.
EUbookshop v2

Provided gas oil and residual fuel oil prices remain firm in 1987, then natural gas prices should be relatively favourable, leaving gas in a position to reverse any market losses to fuel oil in 1986.
Wenn die Preise für Gasöl und Rückstandsheizöl 1987 fest bleiben, wären die Erdgaspreise relativ günstig, und Erdgas würde in die Lage versetzt, 1986 an Heizöl verlorene Marktanteile zurückzugewinnen.
EUbookshop v2

Motor spirit deliveries showed little change from last year, this being mainly due to the change-over to diesel of an increasing share of the car stock, Kerosenes and jet-fuels were up by 2,2%, Gas/diesel oil rose by just 0,7% due solely to a rise in the use of diesel which went up by 2,3% from 95,2 million tonnes in 1992 to about 96,9 million tonnes in 1993, Residual fuel oil fell by 6,6% mainly as a result of the economic recession but also because of its decreasing use in power stations.
Geringe Veränderungen bei den Lieferungen von Motorenbenzin gegenüber dem Vorjahr, was hauptsächlich auf den größeren Anteil der mit Dieselkraftstoff betriebenen Kraftfahrzeuge zurückzuführen ist, Zunahme der Lieferungen von Kerosin und Flugkraftstoffen um 2,2 %, Erhöhung der Lieferungen von Dieselkraftstoff um 0,7 %, was ausschließlich auf den erhöhten Verbrauch von Dieselkraftstoff zurückzuführen ist, der um 2,3 % von 95,2 Mio. t im Jahr 1992 auf ca. 96,9 Mio im Jahre 1993 t anstieg, Rückgang bei den Lieferungen von Rückstandsheizöl um 6,6 %, hauptsächlich aufgrund der wirtschaftlichen Rezession, aber auch infolge des verringerten Einsatzes in Kraftwerken.
EUbookshop v2

Residual fuel oil deliveries increased mainly in Portugal (+28.6%), Ireland (+19.1%), Sweden (+12.5%), Denmark (+12.2) and France (+11.1%).
Der Lieferumfang bei Rückstandsheizöl ist hauptsächlich in Portugal (+28,6%), Irland (+19,1%), Schweden (+12,5%), Dänemark (+12,2) und Frankreich (+11,1%) gestiegen.
EUbookshop v2

In the powergeneration sector, it is evident that discounting the effects of the UK miners' strike, the underlying rate of decrease in consumption declined in 1985, suggesting that the bulk of residual fuel oil has already been backed out of Community power stations.
Auf dem Stromerzeugungssektor ist deutlich sichtbar, daß sich (ohne Berücksichtigung der Auswirkungen des Bergarbeiterstreiks im Vereinigten Königreich) die Rate für den Rückgang des Verbrauchs 1985 abschwächte, was darauf schließen läßt, daß das Rückstandsheizöl in den Kraftwerken der Gemeinschaft bereits in großem Umfang durch andere Brennstoffe ersetzt worden ist.
EUbookshop v2