Translation of "Residual life" in German

EPMATHMARKEREP Alternatively, a standardized residual life of the form EPMATHMARKEREP could also be calculated.
Alternativ könnte auch eine normierte Restlebensdauer der Form EPMATHMARKEREP berechnet werden.
EuroPat v2

Its difference is a representative-value of the residual life.
Ihre Differenz ist ein repräsentativer Wert für die Restlebensdauer.
EuroPat v2

The residual-operating life of the component groups is calculated at regular time intervals.
Die Restlebensdauer der Baugruppen wird in regelmäßigen Zeitabständen berechnet.
EuroPat v2

Alternatively, the residual life can advantageously also be given in the form of a standardized value.
Alternativ kann die Restlebensdauer vorteilhaft auch in Form eines normierten Wertes angegeben werden.
EuroPat v2

An assessment unit 6 is provided for assessing the residual life of the sensor unit 10 .
Zur Beurteilung der Restlebensdauer der Sensoreinheit 10 ist eine Beurteilungseinheit 6 vorgesehen.
EuroPat v2

So, maintenance can be planned and the residual life of important components can be ideally used.
Instandhaltungsmaßnahmen werden dadurch planbar und die Restlebensdauer von wichtigen Komponenten wird optimal genutzt.
ParaCrawl v7.1

In this case, L can again be the specified life or the determined residual life of the preceding calculation.
L kann dabei wieder die spezifizierte Lebensdauer oder die ermittelte Restlebensdauer der vorhergehenden Berechnung sein.
EuroPat v2

In the rotary encoder itself, the total operation revolution number can be compared with a limit revolution number representative of the residual life.
Im Drehgeber selbst kann die Gesamtbetriebsumdrehungszahl mit einer für die Restlebensdauer repräsentativen Grenzumdrehungszahl verglichen werden.
EuroPat v2

This reduction can take into consideration the different impacts of the state variables on the residual life by way of automatic weighting.
Diese Verringerung kann den unterschiedlichen Einfluss der Zustandsgrößen auf die Restlebensdauer durch automatische Wichtung berücksichtigen.
EuroPat v2

Particularly advantageously, the sensor unit can be categorized into permissible use types using the determined residual life.
Besonders vorteilhaft kann die Sensoreinheit anhand der ermittelten Restlebensdauer in zulässige Verwendungsarten kategorisiert werden.
EuroPat v2

This can be used, in turn, to calculate a residual life R, for example in the form
Daraus kann wiederum eine Restlebensdauer R, z.B. in der Form EPMATHMARKEREP bzw. EPMATHMARKEREP berechnet werden.
EuroPat v2

Furthermore, it is possible to display current gearbox transmission ratios as well as oil-change intervals and the residual life of components.
Des weiteren besteht die Möglichkeit, aktuelle Getriebeübersetzungen anzuzeigen sowie Ölwechselintervalle und die Restlebensdauer von Bauteilen.
EuroPat v2

From this point of view the residual life of currency operations is of particular importance, showing future liquid transactions separately by currency.
Von besonderer Wichtigkeit unter dem letztgenannten Gesichtspunkt ist die Einbeziehung der Restlaufzeit von Devisentransaktionen, bei der die künftigen Barströme separat nach den einzelnen Währungen erfasst werden.
EUbookshop v2

In all events, as regards data requirements on risks of this kind, the assessment of new financial products cannot fail to rely on reporting of data on the residual life of foreign brokerage transactions, which are recorded separately according to the currency of the operation.
Auf jeden Fall muss die Bewertung der neuen Finanzprodukte, angesichts des Bedarfs an Informationen über eine solche Risikotypologie, unbedingt im Rahmen der Erhebung über die Restlaufzeit der im Ausland getätigten Finanzgeschäfte erfolgen, die für die einzelnen Währungen, in denen diese Geschäfte abgewickelt werden, separat durchgeführt wird.
EUbookshop v2