Translation of "Residual load" in German
																						The
																											less
																											delamination
																											occurs,
																											the
																											more
																											residual
																											load-bearing
																											capacity
																											of
																											the
																											former
																											remains.
																		
			
				
																						Je
																											weniger
																											Delaminationen
																											auftreten,
																											desto
																											mehr
																											Resttragfähigkeit
																											des
																											Spantes
																											bleibt
																											erhalten.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Instead
																											of
																											providing
																											a
																											constant
																											base
																											load,
																											conventional
																											power
																											stations
																											are
																											therefore
																											increasingly
																											having
																											to
																											compensate
																											for
																											this
																											by
																											covering
																											the
																											fluctuating
																											residual
																											load.
																		
			
				
																						Um
																											dies
																											auszugleichen,
																											müssen
																											konventionelle
																											Kraftwerke
																											statt
																											gleichmäßiger
																											Grundlast
																											vermehrt
																											die
																											schwankende
																											Residuallast
																											bedienen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											displaceable
																											cover
																											enhances
																											the
																											residual
																											load-bearing
																											capacity
																											of
																											a
																											counterweighted
																											lifting
																											truck
																											and,
																											hence,
																											the
																											economy
																											of
																											its
																											use.
																		
			
				
																						Die
																											verfahrbare
																											Abdeckung
																											erhöht
																											die
																											Resttragfähigkeit
																											eines
																											Gegengewichtsstaplers
																											und
																											damit
																											die
																											Wirtschaftlichkeit
																											des
																											Einsatzes.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											residual
																											load
																											describes
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											electricity
																											load
																											and
																											the
																											generation
																											from
																											wind
																											and
																											solar
																											power.
																		
			
				
																						Die
																											Residuallast
																											beschreibt
																											die
																											Differenz
																											zwischen
																											der
																											Stromlast
																											und
																											der
																											Erzeugung
																											aus
																											Wind-
																											und
																											Sonnenkraft.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											following
																											calculation
																											diagram
																											only
																											serves
																											as
																											a
																											rough
																											calculation
																											of
																											the
																											residual
																											load
																											bearing
																											capacity
																											of
																											forklifts
																											after
																											attaching
																											the
																											vacuum
																											lifting
																											device.
																		
			
				
																						Das
																											nachfolgende
																											Berechnungsschema
																											dient
																											nur
																											zur
																											überschläglichen
																											Berechnung
																											der
																											Resttragfähigkeit
																											von
																											Gabelstaplern
																											nach
																											Anbau
																											des
																											Vakuumhebegerätes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						For
																											example,
																											certain
																											automobile
																											factories
																											demand
																											that
																											the
																											opening
																											force
																											should
																											not
																											exceed
																											50
																											N
																											with
																											a
																											residual
																											load
																											of
																											0.5
																											kN,
																											after
																											the
																											lock
																											has
																											been
																											tested
																											under
																											forces
																											which
																											are
																											comparable
																											to
																											those
																											of
																											an
																											accident
																											and
																											which
																											generally
																											reach
																											16
																											to
																											18
																											kN.
																		
			
				
																						Beispielsweise
																											fordern
																											bestimmte
																											Automobilwerke,
																											daß
																											die
																											Öffnungskraft
																											50
																											N
																											bei
																											einer
																											Restbelastung
																											von
																											0,5
																											kN
																											nicht
																											überschreitet,
																											nachdem
																											das
																											Schloß
																											unter
																											Kräften
																											vergleichbar
																											denen
																											eines
																											Unfalls
																											erprobt
																											wurde
																											und
																											die
																											im
																											allgemeinen
																											16
																											bis
																											18
																											kN
																											erreichen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Tonne-
																											kilometres
																											performed
																											at
																											each
																											stage
																											are
																											calculated
																											by
																											the
																											computer
																											from
																											the
																											data
																											oftonnage
																											loaded
																											at
																											that
																											stage
																											plus
																											any
																											residual
																											load
																											from
																											the
																											previous
																											stage.
																		
			
				
																						Der
																											Rechner
																											ermittelt
																											die
																											Tonnenkilometer
																											für
																											jeden
																											Zwischenstopp
																											aus
																											den
																											Daten
																											über
																											die
																											hier
																											aufgenommene
																											Ladung
																											zuzüglich
																											etwaiger
																											Restfracht
																											von
																											der
																											vorherigen
																											Teilstrecke.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						If
																											the
																											residual
																											load
																											is
																											zero
																											at
																											any
																											stage
																											of
																											the
																											recorded
																											journey,
																											the
																											computer
																											indicates
																											that
																											a
																											new
																											journey
																											has
																											started.
																		
			
				
																						Ist
																											die
																											Restfracht
																											an
																											einem
																											Zwischenstopp
																											der
																											angegebenen
																											Fahrt
																											gleich
																											Null,
																											geht
																											der
																											Rechner
																											davon
																											aus,
																											dass
																											eine
																											neue
																											Fahrt
																											beginnt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											unloading
																											of
																											a
																											bulk
																											material
																											column
																											comprising
																											such
																											fibrous
																											materials
																											cannot
																											be
																											metered
																											such
																											that
																											a
																											substantially
																											constant
																											relationship
																											is
																											achieved
																											between
																											the
																											wall
																											friction
																											and
																											the
																											residual
																											load
																											of
																											the
																											column
																											of
																											bulk
																											material.
																		
			
				
																						Mit
																											den
																											bekannten
																											Einbauten
																											kann
																											die
																											Entlastung
																											der
																											aus
																											solchen
																											faserigen
																											Stoffen
																											bestehenden
																											Schüttgutsäule
																											nicht
																											so
																											dosiert
																											werden,
																											daß
																											ein
																											im
																											wesentlichen
																											konstantes
																											Verhältnis
																											zwischen
																											Wandreibung
																											und
																											Restlast
																											der
																											Schüttgutsäule
																											erreicht
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Depending
																											on
																											the
																											structural
																											state
																											in
																											each
																											case
																											of
																											the
																											bulk
																											material
																											there
																											is
																											also
																											a
																											constant
																											change
																											for
																											the
																											ratio
																											between
																											the
																											decelerating
																											effect
																											and
																											the
																											residual
																											load
																											of
																											the
																											column.
																		
			
				
																						In
																											Abhängigkeit
																											von
																											dem
																											jeweiligen
																											Gefügezustand
																											des
																											Schüttgutes
																											ändert
																											sich
																											das
																											Verhältnis
																											zwischen
																											Bremswirkung
																											und
																											Restlast
																											der
																											Säule
																											ständig.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Such
																											a
																											scavenging
																											step
																											can
																											follow
																											the
																											countercurrent
																											expansion
																											of
																											the
																											adsorber,
																											during
																											which
																											the
																											actual
																											product
																											fraction
																											is
																											withdrawn,
																											so
																											that
																											optionally
																											a
																											residual
																											load
																											on
																											the
																											adsorber
																											is
																											reduced.
																		
			
				
																						Eine
																											solche
																											Spülung
																											kann
																											sich
																											an
																											die
																											Gegenstromentspannung
																											des
																											Adsorbers,
																											während
																											der
																											die
																											eigentliche
																											Produktfraktion
																											abgezogen
																											wird,
																											anschließen,
																											um
																											gegebenenfalls
																											noch
																											eine
																											Restbeladung
																											des
																											Adsorbers
																											abzubauen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Therefore,
																											the
																											wedge
																											and/or
																											the
																											ascending
																											gradient
																											angle
																											can
																											be
																											adjusted
																											for
																											adaptation
																											to
																											the
																											properties
																											of
																											the
																											bulk
																											material
																											in
																											each
																											case,
																											such
																											that
																											in
																											case
																											of
																											bulk
																											materials
																											with
																											higher
																											bulk
																											density
																											and
																											larger
																											tendencies
																											to
																											bridge
																											formation
																											such
																											as
																											tree
																											bark,
																											in
																											particular
																											pine
																											bark,
																											or
																											similar
																											fibrous
																											materials
																											there
																											is
																											made
																											possible
																											a
																											constant,
																											sufficient
																											relief
																											of
																											the
																											bulk
																											material
																											column.
																											The
																											ratio
																											between
																											the
																											wall
																											friction
																											and
																											the
																											residual
																											load
																											of
																											the
																											column
																											of
																											the
																											bulk
																											material
																											can
																											be
																											kept
																											nearly
																											constant
																											in
																											all
																											horizontal
																											planes
																											through
																											the
																											silo.
																		
			
				
																						Zur
																											Anpassung
																											an
																											die
																											Eigenschaften
																											des
																											jeweiligen
																											Schüttgutes
																											können
																											daher
																											der
																											Keil-
																											und/oder
																											der
																											Steigungswinkel
																											verändert
																											werden,
																											so
																											daß
																											bei
																											Schüttgütern
																											mit
																											höherem
																											Schüttgewicht
																											und
																											Neigung
																											zu
																											Brückenbildung,
																											wie
																											Baumrinde,
																											insbesondere
																											Fichtenrinde
																											oder
																											ähnlichen
																											faserigen
																											Stoffen,
																											eine
																											konstante,
																											ausreichende
																											Entlastung
																											der
																											Schüttgutsäule
																											möglich
																											ist,
																											wobei
																											das
																											Verhältnis
																											zwischen
																											Wandreibung
																											und
																											Restlast
																											der
																											Schüttgutsäule
																											erfindungsgemäß
																											in
																											allen
																											Siloebenen
																											annähernd
																											konstant
																											gehalten
																											werden
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											off
																											gas
																											mixture
																											128
																											emerging
																											at
																											the
																											top
																											of
																											the
																											absorption
																											column
																											13
																											at
																											a
																											temperature
																											of
																											15°
																											C.,
																											freed
																											from
																											useful
																											products
																											and
																											having
																											a
																											residual
																											load
																											of
																											0.28%
																											by
																											weight
																											of
																											low
																											boilers
																											is
																											preheated
																											to
																											a
																											temperature
																											of
																											131°
																											C.
																											(mass
																											stream
																											130)
																											by
																											heat
																											released
																											from
																											the
																											off
																											gas
																											stream
																											100
																											via
																											the
																											heat
																											exchanger
																											2
																											by
																											a
																											countercurrent
																											method
																											and
																											is
																											then
																											heated
																											to
																											a
																											temperature
																											of
																											340°
																											C.
																											(mass
																											stream
																											230),
																											together
																											with
																											the
																											air
																											242
																											required
																											for
																											post-combustion,
																											via
																											the
																											downstream
																											heat
																											exchanger
																											48
																											(FIG.
																		
			
				
																						Das
																											am
																											Kopf
																											der
																											Absorptionskolonne
																											13
																											bei
																											einer
																											Temperatur
																											von
																											15
																											°C
																											austretende
																											und
																											von
																											Wertprodukten
																											befreite
																											Abgasgemisch
																											128
																											mit
																											einer
																											Restbeladung
																											von
																											0,28
																											Gew.-%
																											an
																											Leichtsiedern
																											wird
																											durch
																											die
																											Wärmeabgabe
																											des
																											Abgasstromes
																											100
																											über
																											den
																											Wärmeaustauscher
																											2
																											im
																											Gegenstrom
																											auf
																											eine
																											Temperatur
																											von
																											131
																											°C
																											(Stoffstrom
																											130)
																											vorgewärmt
																											und
																											anschließend
																											gemeinsam
																											mit
																											dem
																											für
																											die
																											Nachverbrennung
																											erforderlichen
																											Luftsauerstoff
																											242
																											über
																											den
																											nachgeschalteten
																											Wärmeaustauscher
																											48
																											(Fig.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											anaerobic
																											fermenter
																											66
																											is
																											followed
																											immediately
																											by
																											a
																											two-stage
																											aerobic
																											after
																											treatment
																											70,
																											wherein
																											digestion
																											process
																											water
																											from
																											the
																											biogas
																											installation
																											is
																											subjected
																											to
																											an
																											after
																											treatment
																											for
																											minimizing
																											the
																											residual
																											load,
																											and
																											nitrogen
																											is
																											eliminated.
																		
			
				
																						Im
																											Anschluß
																											an
																											den
																											Anaerobfermenter
																											66
																											schließt
																											sich
																											eine
																											zweistufige
																											aerobe
																											Nachbehandlung
																											70
																											an,
																											wobei
																											Faulwasser
																											aus
																											der
																											Biogasanlage
																											zur
																											Minimierung
																											der
																											Restfracht
																											nachbehandelt
																											und
																											Stickstoff
																											eliminiert
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											figure
																											shows
																											the
																											residual
																											load
																											of
																											the
																											exchanger
																											with
																											sodium
																											(in
																											proportion
																											to
																											the
																											total
																											capacity
																											q(Na)/qmax),
																											versus
																											the
																											sodium
																											concentration
																											in
																											the
																											solution
																											(c(Na)
																											in
																											mmol/l)).
																		
			
				
																						Aufgetragen
																											ist
																											die
																											Restbeladung
																											des
																											Austauschers
																											mit
																											Natrium
																											(in
																											Anteilen
																											an
																											der
																											Gesamtkapazität
																											EPMATHMARKEREP
																											über
																											der
																											Natriumkonzentration
																											in
																											der
																											Lösung
																											(c(Na)
																											in
																											mmol/l).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						As
																											is
																											known,
																											by
																											opening
																											force
																											is
																											meant
																											that
																											force
																											which,
																											after
																											a
																											loading
																											of
																											the
																											lock
																											by
																											forces
																											of
																											the
																											magnitude
																											arising
																											in
																											an
																											accident,
																											is
																											required
																											to
																											open
																											the
																											lock
																											under
																											a
																											certain
																											residual
																											load.
																		
			
				
																						Als
																											Öffnungskraft
																											wird
																											bekanntlich
																											diejenige
																											Kraft
																											bezeichnet,
																											die
																											nach
																											einer
																											Belastung
																											des
																											Schlosses
																											durch
																											Kräfte
																											in
																											der
																											Höhe,
																											wie
																											sie
																											bei
																											einem
																											Unfall
																											auftreten,
																											unter
																											einer
																											gewissen
																											Restbelastung
																											zum
																											Öffnen
																											des
																											Schlosses
																											benötigt
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2