Translation of "Resign" in German

They have all been arrested or forced to resign.
Sie wurden alle verhaftet oder gezwungen zurückzutreten.
Europarl v8

That of course does not mean that we must resign ourselves to it.
Das soll natürlich nicht heißen, daß man sich damit abfinden muß.
Europarl v8

We have had to wait another nine years before the Commission was forced to resign.
Es hat neun Jahre gedauert, bis die Kommission zum Rücktritt gezwungen wurde.
Europarl v8

Is there nothing for it, then, but to resign ourselves to the impasse in the peace process?
Bleibt uns denn nur noch, uns mit dem Stillstand des Friedensprozesses abzufinden?
Europarl v8

For the sake of Europe and its citizens, I call on you to resign.
Im Interesse Europas und seiner Bürger fordere ich Sie auf, zurückzutreten.
Europarl v8

Please do the honourable thing and resign.
Bitte tun Sie das Ehrenhafte und treten Sie zurück.
Europarl v8

Your great candidate has called for Mr Prodi to resign.
Ihr ehrwürdiger Wahlkandidat hat den Rücktritt von Herrn Prodi gefordert.
Europarl v8

Will he now resign, his authority having been undermined in this way?
Wird er nun zurücktreten, da seine Autorität auf diese Weise untergraben wurde?
Europarl v8

Europe, the mother of moral values, should not resign itself to this.
Europa, die Wiege moralischer Werte, darf sich nicht damit abfinden.
Europarl v8

I call on Mr Newton Dunn to resign.
Ich fordere Herrn Newton Dunn zum Rücktritt auf.
Europarl v8

Okay, I resign!
Na gut, ich trete zurück!
Europarl v8

The European Union cannot resign itself to unsafe clothing or unsafe toys.
Mit unsicherer Kleidung oder unsicherem Spielzeug kann sich die Europäische Union nicht abfinden.
Europarl v8

Two were forced to resign within a month of each other.
Zwei von ihnen waren innerhalb eines Monats gezwungen, zurückzutreten.
News-Commentary v14

Some ideological hawks in Sharon's government threatened to resign;
Einige ideologische Falken in Sharons Regierung haben mit Rücktritt gedroht;
News-Commentary v14

The Austro-Hungarian Compromise of 1867 led him to resign.
Der Ausgleich mit Ungarn 1867 veranlasste ihn zum Rücktritt.
Wikipedia v1.0

Mara has had enough of the election and wants to resign.
Mara hat nun genug von der Wahl und will zurücktreten.
Wikipedia v1.0