Translation of "Resolution code" in German

The high code resolution guarantees a high level of reliability.
Die hohe Codeauflösung gewährleistet große Zuverlässigkeit.
ParaCrawl v7.1

As with the initial Resolution, this Code will be non-binding on IMO members.
Ebenso wie die ursprüngliche Entschließung wird dieser Code für die IMO-Vertragsstaaten keinen verbindlichen Charakter haben.
TildeMODEL v2018

The Council is requested to adopt a Resolution incorporating the Code of Conduct.
Der Rat wird um Annahme einer Entschließung ersucht, in der dieser Kodex enthalten ist.
TildeMODEL v2018

Parliament resolution approving the code of conduct agreed by the Commission and Parliament at the Conference of Presidents on 13 and 14 March with a view to intensifying interinstitutional cooperation on the basis of mutual trust and adapting the 1990 code of conduct to the new institutional context adopted on 14 March.
Das Europäische Parlament nahm am 14. März eine Entschließung über die Genehmigung des Verhaltenskodex an.
EUbookshop v2

The Council has also noted the resolution on a code of conduct on arms exports adopted by the European Parliament at its 12-16 January 1998 part-session.
Der Rat hat ebenso die Entschließung in bezug auf einen Verhaltenskodex zu Waffenexporten zur Kenntnis genommen, die vom Europäischen Parlament bei der Tagung vom 12. 16. Januar verabschiedet wurde.
Europarl v8

It is therefore highly important that we retain the paragraph of the Resolution regarding a code of conduct for the oil companies, as we cannot allow them to act without one.
Es ist daher überaus wichtig, dass wir den in dieser Entschließung enthaltenen Absatz zum Verhaltenskodex der Erdölgesellschaften beibehalten, weil wir nicht zulassen dürfen, dass die Erdölfirmen ohne einen Verhaltenskodex agieren.
Europarl v8

In particular, we do not support the proposal, in Paragraph 9 of the resolution, that the code of conduct should be made legally binding.
Unsere Unterstützung versagen wir insbesondere dem Vorschlag in Abschnitt 9 der Entschließung, dass der Verhaltenskodex rechtlich bindend werden sollte.
Europarl v8

Today, I would like to put a question to the Commission and to ask it to state the means, methods and efforts that it has undertaken to implement the European Parliament's resolution and the code of good practice that was drawn up on the basis of the resolution.
Heute möchte ich eine Frage an die Kommission richten und sie bitten, die Mittel, Verfahren und Bemühungen zu nennen, die sie zur Umsetzung der Entschließung des Europäischen Parlaments und des auf der Grundlage dieser Entschließung ausgearbeiteten Kodex bewährter Praktiken unternommen hat.
Europarl v8

Furthermore, on 1 December 1997, following a wide-ranging discussion on the need for coordinated action at Community level to tackle harmful tax competition, the European Council of Ministers adopted a series of conclusions and agreed a resolution on a code of conduct for business taxation [60].
Des Weiteren nahm der Rat „Wirtschafts- und Finanzfragen“ am 1. Dezember 1997 nach umfassender Diskussion über die Notwendigkeit eines koordinierten Vorgehens auf Gemeinschaftsebene gegen den schädlichen Steuerwettbewerb eine Reihe von Schlussfolgerungen an und verabschiedete eine Entschließung zu einem Verhaltenskodex zur Unternehmensbesteuerung [60].
DGT v2019

On 1 December 1997, following a wide-ranging discussion on the need for coordinated action at Community level to tackle harmful tax competition, the European Council of Ministers adopted a series of conclusions and agreed a resolution on a code of conduct for business taxation [37].
Des Weiteren nahm der Rat „Wirtschafts- und Finanzfragen“ am 1. Dezember 1997 nach umfassender Diskussion über die Notwendigkeit eines koordinierten Vorgehens auf Gemeinschaftsebene gegen den schädlichen Steuerwettbewerb eine Reihe von Schlussfolgerungen an und verabschiedete eine Entschließung zu einem Verhaltenskodex zur Unternehmensbesteuerung [37].
DGT v2019

Following the debate, the Council adopted a Resolution on a code of conduct for business taxation, approved a basis for a proposal for a Directive on savings taxation and invited the Commission to submit a proposal for a Directive on interest and royalty payments between companies.
Im Anschluß an die Aussprache nahm der Rat eine Entschließung über einen Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung an, billigte die Kernpunkte eines Vorschlags für eine Richtlinie über die Zahlung von Zinsen und Lizenzgebühren zwischen Unternehmen und forderte die Kommission auf, einen solchen Richtlinienvorschlag vorzulegen.
TildeMODEL v2018

The ECOFIN Council of 1 December 1997 in its resolution on a code of conduct for business taxation called on the Member States to cooperate fully in the fight against tax avoidance and tax evasion.
In seiner Entschließung vom 1. Dezember 1997 über einen Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung rief der Rat “Wirtschaft und Finanzen” die Mitgliedstaaten zu einer engen Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Steuervermeidung und ?umgehung auf.
TildeMODEL v2018

A resolution presenting a Code of Conduct for State officials has been passed to Parliament suggesting also the establishment of a control body for the State administration.
Dem Parlament ist eine Entschließung mit einem Verhaltenskodex für Staatsbeamte zugeleitet worden, worin auch die Einrichtung einer Kontrollstelle für die staatliche Verwaltung angeregt wird.
TildeMODEL v2018

Following the discussion, the Council and the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, agreed to the Resolution on a code of conduct for business taxation set out in Annex 1.
Am Schluß dieser Aussprache stimmten der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der in Anlage 1 enthaltenen Entschließung über einen Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung zu.
TildeMODEL v2018

The Council has also noted the resolution on a code of conduct on arms ex ports adopted by the European Parliament at its 12-16 January 1998 part-session.
Der Rat hat ebenso die Entschließung in bezug auf einen Verhaltenskodex zu Waffenexporten zur Kenntnis genommen, die vom Europäischen Parlament bei der Tagung vom 12.16. Januar verabschiedet wurde.
EUbookshop v2

On 6 September 2001, the European Parliament adopted a resolution approving a Code of Good Administrative Behaviour which European Union institutions and bodies, their administrations and their officialsshould respect in their relations with the public.
Am 6. September 2001 nahm das Europäische Parlament eine Entschließung zur Annahme eines Kodex für gute Verwaltungspraxisan, den Organe und Institutionen, deren Verwaltungen und Beamtenin ihren Beziehungen zur Öffentlichkeit befolgen sollten.
EUbookshop v2

On 6 September 2001,the European Parliament adopted a resolution approving a Code of Good Administrative Behaviour which European Union institutions and bodies,theiradministrations and their officials should respect in their relations with the public.
Am 6. September 2001 nahm das Europäische Parlament eine Entschließung zur Annahmeeines Kodex für gute Verwaltungspraxis an,den Organe und Institutionen, deren Verwaltungen und Beamten in ihren Beziehungen zur Öffentlichkeit befolgen sollten.
EUbookshop v2

The ignition system according to claim 19, wherein the code is nonlinear, with areas of high code resolution allocated to areas of the top dead centers of the pistons.
Zündsystem nach Anspruch 19, dadurch gekennzeichnet, daß der Code nichtlinear ausgeführt ist, wobei die Bereiche hoher Codeauflösung den Bereichen der oberen Totpunkte der Kolben zugeordnet sind.
EuroPat v2

On 6 September 2001, the European Parliament adopted a resolution approving a Code of Good Administrative Behaviour which European Union institutions and bodies, their administrations and their officials should respect in their relations with the public.
Am 6. September 2001 nahm das Europäische Parlament eine Entschließung zur Annahme des Kodex für gute Verwaltungspraxis an, den die Organe und Institutionen der Europäischen Union, ihre Verwaltungen und Beamte in ihren Beziehungen zur Öffentlichkeit befolgen sollten.
EUbookshop v2

The Parliament’s resolution on the Code is based on the Ombudsman’s Code of 28 July 1999,with some changes introduced by Mr PERRY as rapporteur for the Committee on Petitionsof the European Parliament.
Die Entschließung des Parlaments zum Kodex basiert auf dem Kodex des Bürgerbeauftragtenvom 28. Juli 1999,der durch den Berichterstatter des Petitionsausschusses des Europäischen Parlaments,Herr PERRY,um einige Änderungen erweitert wurde.
EUbookshop v2

The Parliament’s resolution on the Code is based on the Ombudsman’s Code of 28 July 1999, with some changes introduced by Mr Roy PERRY as rapporteur for the Commi ee on Petitions of the European Parliament.
Die Entschließung des Parlaments zum Kodex basiert auf dem Kodex des Bürgerbeau ragten vom 28. Juli 1999 und einigen Änderungen hierzu, die durch den Berichtersta er des Petitionsausschusses des Europäischen Parlaments, Herrn Roy PERRY, eingeführt worden waren.
EUbookshop v2