Translation of "Resonate with you" in German

If these lines resonate with you, please send us your application!
Wenn Sie sich von diesen Zeilen angesprochen fühlen, dann bewerben Sie sich!
ParaCrawl v7.1

If it doesn’t resonate with you, then I wouldn’t work with it.
Wenn sie nichts in Ihnen auslöst, würde ich nicht mit ihr arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Some of the sources will make a lot of sense and resonate with you.
Einige der Quellen machen sehr viel Sinn und schwingen mit.
ParaCrawl v7.1

We hope they resonate with you too.
Wir hoffen, Ihnen geht es genauso.
ParaCrawl v7.1

If anything I say doesn't resonate with you, toss it out.
Wenn irgendetwas was ich sage bei dir keinen Anklang findet, wirf es weg.
ParaCrawl v7.1

But the corporate world of big pharma or chemical industries also doesn´t really resonate with you?
Aber auch die Welt der chemischen oder pharmazeutischen Großindustrie sagt Ihnen nicht so wirklich zu?
ParaCrawl v7.1

People find your likeable, and generally resonate with what you have to say.
Die Menschen moegen Sie und das, was Sie zu sagen haben im allgemeinen.
ParaCrawl v7.1

Find the sources that resonate with you, as each one carries energy with it that you will respond to.
Finden Sie die Quelle, bei der Sie auf Resonanz stoßen, da jede Wesensheit Energie verkörpert, mit der Sie resonieren.
ParaCrawl v7.1

Our core values of creativity, excellence, sustainability, commitment, integrity and added value should resonate with you.
Sie sollten sich mit unseren zentralen Werten Kreativität, Exzellenz, Nachhaltigkeit, Engagement, Integrität und Mehrwert identifizieren.
ParaCrawl v7.1

The words that particularly resonate with you at this time will be felt most clearly."
Die Worte, die zu diesem Zeitpunkt besonders mit Ihnen in Resonanz sind, fühlen Sie am deutlichsten.“
ParaCrawl v7.1

If some of these resonate with you, then you are likely to be highly adrenal, and will need help to let go with cranial work.
Wenn einige dieser Resonanz mit Ihnen, dann sind Sie wahrscheinlich sehr adrenal, und brauchen Hilfe, loszulassen mit kranialen Arbeit.
ParaCrawl v7.1

If you are a regular reader of these updates and feel they resonate deeply with you, there is a very good chance that you are a Wanderer as well.
Wenn du ein regelmäßiger Leser dieser Updates bist und fühlst, dass sie tief mit dir in Resonanz gehen, ist die Möglichkeit groß, dass du ebenfalls ein Wanderer bist.
CCAligned v1

Remember that everything of the Light will resonate with you, and if it does not do so set it aside.
Denkt daran, dass alles, was aus dem Licht kommt, in euch wiederhallen wird und wenn es das nicht tut, lasst es beiseite.
ParaCrawl v7.1

What I recommend when you're just starting out is to pick two to three nouns, attributes, and activities - the ones that resonate most with you.
Als AnfängerIn empfehle ich Ihnen, sich jeweils zwei bis drei Nomen/Phrasen, Aktivitäten und Attribute auszusuchen - ganz einfach diejenigen, die Ihnen am meisten einleuchten.
ParaCrawl v7.1

The criterion delineating how desirable impressions are selected is based upon whether they resonate with ‘who you are.’
Das Kriterium, das beschreibt, wie erwünschte Eindrücke ausgewählt werden, basiert darauf, ob sie in Resonanz mit dem stehen, 'wer Sie sind'.
ParaCrawl v7.1

This is where your ability comes in to be discerning, and if something does not resonate with you set it aside or let it go.
Hier kommt eure Fähigkeit des Scharfblicks ins Spiel, und wenn etwas keinen Widerhall in euch findet, schiebt es beiseite oder lasst es fallen.
ParaCrawl v7.1

This is crucial because if the data or research study doesn’t resonate with them, you won’t get people to act.
Das ist entscheidend, denn wenn die Daten oder die Forschungsstudie nicht zu ihnen passt, wirst Du Leute nicht bewegen können.
ParaCrawl v7.1

When we are able and indeed chose to descend into your Earthly vibration and remain for long periods of time... we have to adjust in order to resonate with you.
Wenn wir fähig sind und tatsächlich wählen in eure irdische Schwingung abzusteigen, und eine lange Zeit dort verbleiben wollen... müssen wir uns anpassen, um mit euch in Einklang zu sein.
ParaCrawl v7.1

If these words resonate with you, you may even be proud of your achievements.
Wenn diese Worte bei Ihnen nichts anklingen lassen, sind Sie vielleicht sogar stolz auf Ihre Leistungen.
ParaCrawl v7.1

These people know you deeply and will be better able to suggest business names that resonate with what you have in mind or who you are.
Diese Leute wissen, dass Sie tief und werden besser in der Lage Geschäft Namen vorzuschlagen, die in Resonanz mit dem, was Sie im Sinne haben, oder wer du bist.
ParaCrawl v7.1

Do any or all of these statements sound familiar or resonate with you?I'm not satisfied with my job.
Wählen Sie eine oder alle dieser Aussagen bekannt oder Resonanz mit dir? Ich bin nicht zufrieden mit meinem Job.
ParaCrawl v7.1

The words that particularly resonate with you at this time will be felt most clearly.”
Die Worte, die zu diesem Zeitpunkt besonders mit Ihnen in Resonanz sind, fühlen Sie am deutlichsten.“
ParaCrawl v7.1

This is crucial because if the data or research study doesn't resonate with them, you won't get people to act.
Das ist entscheidend, denn wenn die Daten oder die Forschungsstudie nicht zu ihnen passt, wirst Du Leute nicht bewegen können.
ParaCrawl v7.1

Pray that only the truth will resonate with you and that all the propaganda will become blatantly obvious to all.
Bittet darum, dass ihr mit der Wahrheit in Resonanz geht und die Propaganda für euch deutlich sichtbar wird.
ParaCrawl v7.1