Translation of "Resource" in German

We must now consider ICT as a resource.
Wir müssen jetzt die IKT als Ressource betrachten.
Europarl v8

Sooner rather than later we will have to address resource efficiency.
Eher früher als später werden wir uns mit Ressourceneffizienz befassen müssen.
Europarl v8

Moreover, we will need to work on an own resource for the EU budget.
Darüber hinaus müssen wir an einer eigenen Ressource für den EU-Haushalt arbeiten.
Europarl v8

That is why the protection of this resource must be a major factor of project decisions.
Deshalb muß die Schonung dieser Ressource wesentlicher Indikator für die Projektentscheidung sein.
Europarl v8

However, I am also disappointed with the proposal put forward by the Commission on changing the own resource system.
Enttäuscht bin ich aber auch vom Vorschlag der Kommission zur Veränderung des Eigenmittelsystems.
Europarl v8

Distortions caused by VAT fraud affect the overall balance of the resource system.
Verzerrungen infolge von Mehrwertsteuerbetrug stören das Gesamtgleichgewicht des Eigenmittelsystems.
Europarl v8

This is why resource efficiency is a priority for this Commission.
Darum ist Ressourceneffizienz für diese Kommission eine Priorität.
Europarl v8

The potential of young people is a resource which is not used sufficiently.
Das Potenzial junger Menschen ist eine Ressource, die nicht ausreichend genutzt wird.
Europarl v8

However, we are fortunate to have such a resource available to us.
Dennoch sind wir glücklich, dass uns solch eine Ressource zur Verfügung steht.
Europarl v8

Time is the only resource which is not renewable.
Zeit ist die einzige nicht erneuerbare Ressource.
Europarl v8

Moreover, the Ombudsman serves as a resource for the institutions.
Außerdem stellt der Bürgerbeauftragte eine Ressource für die Institutionen dar.
Europarl v8