Translation of "Resource nationalism" in German

This dispute takes place against rising resource nationalism in Africa.
Dieser Streit erfolgt gegen steigenden Ressourcennationalismus in Afrika.
ParaCrawl v7.1

Resource nationalism is on the rise, as is a backlash against free trade and inward FDI.
Der Ressourcennationalismus gewinnt an Kraft, und dasselbe gilt für die Gegenreaktion auf den Freihandel und Zuströme ausländischer Direktinvestitionen.
News-Commentary v14

It deals with the growing resource nationalism, in which governments begin to seize control over natural resources.
Darin geht es um den wachsenden Ressourcennationalismus, bei dem die Regierungen die Kontrolle über natürliche Ressourcen übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Of course, ‘resource nationalism’ means exactly that – a nation’s resources being used primarily for the benefit and development of the nation itself (rather than foreign companies) – and in that sense Algeria is indeed guilty as charged.
Natürlich bedeutet „Ressourcennationalismus“ genau das: Die Ressourcen einer Nation werden in erster Linie zum Nutzen und für die Entwicklung der Nation selbst (statt ausländischer Firmen) genutzt – und in diesem Sinn ist Algerien tatsächlich schuldig im Sinne der Anklage.
ParaCrawl v7.1

But the biggest obstacle to European control of these resources remains the Algerian government – with its “protectionist policies” and “resource nationalism”.
Doch das größte Hindernis für eine europäische Kontrolle dieser Ressourcen bleibt die algerische Regierung – mit ihrer „protektionistischen Politik“ und ihrem „Ressourcennationalismus“.
ParaCrawl v7.1

It is instructive to note that the same newspaper had also accused Libya of “resource nationalism” – that most heinous of crimes for readers of the Financial Times, it seems – barely a year before NATO’s invasion.
Eine aufschlussreiche Beobachtung ist, dass dieselbe Zeitung auch Libyen des „Ressourcennationalismus“ bezichtigt hat – für Leser der Financial Times, wie es scheint, das abscheulichste Verbrechen –, kaum ein Jahr vor der NATO-Invasion.
ParaCrawl v7.1

This new nationalism takes different economic forms: trade barriers, asset protection, reaction against foreign direct investment, policies favoring domestic workers and firms, anti-immigration measures, state capitalism, and resource nationalism.
Dieser neue Nationalismus nimmt verschiedene wirtschaftliche Formen an: Handelsschranken, Schutz von Vermögenswerten, Maßnahmen gegen ausländische Direktinvestitionen, politische Strategien, die inländische Arbeitnehmer und Unternehmen begünstigen, immigrationsfeindliche Maßnahmen, Staatskapitalismus und Ressourcennationalismus.
News-Commentary v14

Resource nationalism is not new, and oil & gas companies have had to react to bouts of nationalization and torn up contracts in the Middle East and beyond for well over a half century.
Ressourcennationalismus ist nicht neu, und Öl & Gasunternehmen haben zu Anfällen von Verstaatlichung zu reagieren haben und aufgerissen Verträge im Nahen Osten und darüber hinaus weit über ein halbes Jahrhundert.
ParaCrawl v7.1

The impact is clearly a massive one on the resources of other nations.
Die Auswirkungen auf die Ressourcen anderer Länder sind schlichtweg gravierend.
Europarl v8

This should also lead to more efficient use of scarce resources at national level.
Außerdem dürften dadurch die knappen Ressourcen auf nationaler Ebene effizienter genutzt werden.
TildeMODEL v2018

The notified scheme consists of capital injections made by the Fund with resources from the national budget.
Die angemeldete Regelung besteht aus Kapitalzuführungen durch den Fonds aus Mitteln des Staatshaushalts.
DGT v2019

The associated costs should be covered from national resources or the Community Social Fund.
Die hierbei anfallenden Kosten sind aus nationalen Mitteln bzw. dem EG-Sozialfonds zu finanzieren.
TildeMODEL v2018

The Directive also reinforces the independence and resources of the national competent regulatory authorities.
Die Richtlinie erhöht zudem die Unabhängigkeit und die Mittel der zuständigen nationalen Aufsichtsbehörden.
TildeMODEL v2018

These shortcomings were due to the continuing lack of administrative capacity and national resources.
Ursächlich hierfür waren anhaltende Mängel in der Verwaltungskapazität sowie unzureichende nationale Mittel.
TildeMODEL v2018

However, th evast bulk of the funding must comefrom national resources.
Der überwiegende Teil der Finanzmittel muss jedoch von denbetreffenden Ländern selbst aufgebracht werden.
EUbookshop v2

Human skills can no longer be treated as apurely national resource.
Menschliche Fähigkeiten und Kompetenzen dürfennicht länger als ausschließlich nationale Ressourcenangesehen werden.
EUbookshop v2