Translation of "Respond accordingly" in German

We encourage our citizens to respond accordingly.
Daher unsere Aufforderung an alle Bürger, sich entsprechend zu verhalten.
Europarl v8

The Commission will examine your resolution with great interest and respond accordingly.
Die Kommission wird Ihren Entschließungsentwurf mit großem Interesse prüfen und entsprechend reagieren.
Europarl v8

They are given the instruments and should respond accordingly.
Sie erhalten die Instrumente und sollten dementsprechend reagieren.
Europarl v8

When people are imagining disaster scenarios, policymakers must respond accordingly.
Wenn die Bevölkerung Angst vor Katastrophenszenarien hat, müssen die Politiker entsprechend reagieren.
News-Commentary v14

This is an emergency, and Rand needs to respond accordingly.
Dies ist eine Notsituation, und Rand muss entsprechend reagieren.
OpenSubtitles v2018

The authorities need to scrutinize every play being made by the black market and respond accordingly.
Die Behörden sollten jedes Spiel prüfen entsprechend durch den Schwarzmarkt und reagieren gemacht.
ParaCrawl v7.1

The authorities must look at every play being made by the underground market and also respond accordingly.
Die Behörden müssen jedes Spiel kontrollieren sowie entsprechend reagieren durch den Schwarzmarkt gemacht.
ParaCrawl v7.1

If this is something you actively monitor, you can respond accordingly.
Wenn Sie aktiv Monitoring betreiben, können Sie darauf auch erfolgreich reagieren.
ParaCrawl v7.1

Can he respond accordingly, and adequately close any potential knowledge gaps?
Kann er handlungsnah reagieren und eventuelle Wissenslücken adäquat schließen?
ParaCrawl v7.1

The CCGW recognizes the online status of the XMPP client and can respond accordingly.
Das CCGW kennt dann den Onlinestatus des XMPP Clients und kann entsprechend reagieren.
EuroPat v2

There, the operator has a full overview of the situation at hand and can respond accordingly at all times.
Dort kann der Maschinenfahrer jederzeit mit vollem Überblick auf die jeweiligen Verhältnisse reagieren.
ParaCrawl v7.1

And how should GFL and GSL teachers respond accordingly?
Und wie sollten sich DaF- und DaZ-Lehrer darauf einstellen?
ParaCrawl v7.1

This enables the driver to identify the potential hazardous situation in good time and respond accordingly.
Der Fahrer kann die potenzielle Gefahrensituation so rechtzeitig erkennen und entsprechend reagieren.
ParaCrawl v7.1

DK can respond accordingly and apply individual fluxes for the sintering mixture composition.
Darauf kann die DK bei der Zusammenstellung von Sintermischungen mit individuellen Zuschlägen reagieren.
ParaCrawl v7.1

They consider themselves under attack, and respond accordingly.
Sie sehen sich selbst angegriffen und reagieren entsprechend.
ParaCrawl v7.1

We are dealing with an international problem and therefore we must respond accordingly.
Wir haben es mit einem internationalen Problem zu tun und müssen deshalb entsprechend darauf reagieren.
Europarl v8

They get used to the deprivation, and they adapt and respond accordingly.
Er gewöhnt sich an die Entbehrungen, ...stellt sich darauf ein und reagiert entsprechend.
OpenSubtitles v2018

The authorities should look at every play being made by the black market as well as respond accordingly.
Die Behörden sollten jedes Spiel wird gemacht durch den Schwarzmarkt und entsprechend reagieren zu inspizieren.
ParaCrawl v7.1

The authorities should inspect every play being made by the black market as well as respond accordingly.
Die Behörden müssen jedes Spiel zu prüfen durch den Schwarzmarkt gemacht werden und reagieren auch angemessen.
ParaCrawl v7.1

The authorities should scrutinize every play being made by the black market and also respond accordingly.
Die Behörden müssen jedes Spiel inspizieren, die der U-Bahn-Markt hergestellt werden und auch entsprechend reagieren.
ParaCrawl v7.1

A good listener is not just listening passively, he will pay rapt attention and respond accordingly.
Ein guter Zuhörer hört nicht nur passiv zu, er wirkt aufmerksam und wird dementsprechend antworten.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, failure of one of the masters can be detected and the second master can respond accordingly.
Andererseits kann der Ausfall eines Masters erkannt und über den zweiten Master entsprechend reagiert werden.
ParaCrawl v7.1