Translation of "Response level" in German

This recession demands a coordinated response at international level.
Diese Rezession erfordert eine koordinierte Reaktion auf internationaler Ebene.
Europarl v8

It follows that the response to the terrorist phenomenon must likewise be a response at global level.
Deshalb muss die Antwort auf das Phänomen Terrorismus ebenfalls globalen Charakter tragen.
Europarl v8

An EU-level response to the challenges outlined above could take various forms.
Eine EU-weite Antwort auf die oben dargelegten Herausforderungen könnte unterschiedliche Formen annehmen.
TildeMODEL v2018

The scale of these challenges makes a continental-level response essential.
Die Größenordnung dieser Herausforderung macht eine Reaktion im kontinentalen Maßstab erforderlich.
TildeMODEL v2018

These threats require an effective and coordinated response at European level.
Diese Bedrohungen erfordern eine wirksame und abgestimmte Reaktion auf europäischer Ebene.
TildeMODEL v2018

At this stage an EU-level response would be needed.
In diesem Falle müsste eine Reaktion auf EU-Ebene erfolgen.
TildeMODEL v2018

Hypertime security response required on level three.
Auf Ebene drei bitte Hyperzeit-Sicherheitsantwort eingeben.
OpenSubtitles v2018

Thus the appropriate desired response level can be realized with the simplest switching design arrangements.
Mit einfachsten schaltungstechnischen Maßnahmen läßt sich also die jeweils gewünschte Ansprechschwelle verwirklichen.
EuroPat v2

The current amount of the value of the current response level is thereby preferably changed.
Geändert wird dabei vorzugsweise der aktuelle Betrag des Wertes der aktuellen Ansprechschwelle.
EuroPat v2

The response level can for example be adapted from other values.
Beispielsweise kann die Ansprechschwelle in Abhängigkeit von anderen Werten adaptiert werden.
EuroPat v2

As a response, the level of FSH begins to sink.
Als Antwort darauf beginnt das FSH zu sinken.
ParaCrawl v7.1

If selected on Response level, the line selections are ignored.
Wenn die Antwort auf Verantwortlichkeitsebene ausgewählt wurde, werden Auswahlen der Positionen ignoriert.
ParaCrawl v7.1

That is why, for us, the only effective response to terrorism is a response at European level.
Deshalb kann der Kampf gegen den Terrorismus nur auf europäischer Ebene wirksam geführt werden.
Europarl v8

Improving job quality will require an integrated policy response at EU level as well as action by Member States.
Zur Steigerung der Arbeitsplatzqualität sind eine integrierte Reaktion auf EU-Ebene und Maßnahmen der Mitgliedstaaten erforderlich.
TildeMODEL v2018