Translation of "Responsible for operations" in German

The Finance Ministry is responsible for overseeing these operations.
Für die Beaufsichtigung dieser Tätigkeiten ist das Finanzministerium zuständig.
TildeMODEL v2018

The competent authorities in each Member State would be responsible for supervising the operations of the insurance companies.
Die zuständigen Organe jedes Staates sind für die Überwachung der Versicherer verantwortlich.
TildeMODEL v2018

Plutarchos Sakellaris, EIB Vice President responsible for lending operations in Africa, applauded the initiative.
Plutarchos Sakellaris, der für Finanzierungen in Afrika zuständige EIB-Vizepräsident begrüßte die Initiative.
TildeMODEL v2018

EIB Vice-President Scannapieco, responsible for lending operations in Serbia stated: “
Der für Finanzierungen in Serbien zuständige EIB-Vizepräsident Scannapieco sagte: „
TildeMODEL v2018

Interior Health Authority is responsible for the operations of the hospital.
Die Spitalleitung verantwortet die operative Leitung des Krankenhauses.
WikiMatrix v1

Williamson and Duncan were responsible for the company's operations in Chile, which thrived.
Williamson und Duncan waren verantwortlich für die sehr profitablen Unternehmensaktivitäten in Chile.
WikiMatrix v1

One section was responsible for overseeing operations in France.
Ein Einheit war für die Durchführung von Operationen in Frankreich verantwortlich.
OpenSubtitles v2018

Internally, I am responsible for Operations and Interim Management together with Marc-René Faerber.
Intern verantworte ich gemeinsam mit Marc-René Faerber den Bereich Operations und Interimsmanagement.
CCAligned v1

Michael is responsible for operations and key client contact.
Michael ist verantwortlich für das Geschäft und die Kundenpflege.
CCAligned v1

He was previously responsible for Development, Operations and the Business Units.
Er verantwortete bisher die Bereiche Entwicklung, Operations sowie die Business Units.
ParaCrawl v7.1

Our colleagues in Germany are responsible for administrative operations.
Die Kollegen in Deutschland sind für kaufmännische Aufgaben zuständig.
ParaCrawl v7.1

Otherwise the police (phone number: 133) are responsible for any rescue operations.
Ansonsten ist die Polizei (133) für etwaige Rettungseinsätze zuständig.
ParaCrawl v7.1

The RDBMS administrator will be responsible for periodic archiving operations in that case.
Der Administrator Ihres gewählten RDBMS ist in diesem Fall für regelmäßige Archivierungsfunktionen zuständig.
ParaCrawl v7.1

The Toyboys V.O.F. remains responsible for these processing operations.
Die Toyboys V.O.F. bleibt verantwortlich für diese Verarbeitungsvorgänge.
ParaCrawl v7.1