Translation of "Responsible ownership" in German

The site offers information on membership and responsible firearm ownership.
Die Website bietet Informationen über die Mitgliedschaft und den verantwortlichen Besitz von Schusswaffen.
ParaCrawl v7.1

The conference initiated by Lithuania focused on the responsible ownership of companion animals in the Baltic region.
Bei der von Litauen initiierten Konferenz ging es um die verantwortungsbewusste Haustierhaltung im Ostseeraum.
TildeMODEL v2018

We aim to contribute to a long-term corporate strategy and practice prudent and responsible ownership.
Wir wollen zu einer langfristigen Unternehmensstrategie beitragen und eine verständige und verantwortungsvolle Inhaberschaft leben.
ParaCrawl v7.1

The concept of "responsible ownership" was disseminated through the website of the CAROdog project and other similar initiatives offering tools for political strategies and concrete projects to build up a Europe-wide culture of responsible dog ownership.
Der Begriff der verantwortungsbewussten Tierhaltung ist über die Website des CAROdog-Projekts und vergleichbare andere Initiativen bekannt gemacht worden, die Instrumente für politische Strategien und konkrete Projekte aufzeigen, um eine europaweite Kultur der verantwortungsbewussten Hundehaltung zu schaffen.
TildeMODEL v2018

This autumn colors puppy reminds us that while the leaves might be changing, responsible pet ownership is always in season.
Diese herbstlichen Farben des Welpen erinnern uns, während sich die Blätter ändern... an die Verantwortung der Haustiereigentümer zu jeder Jahreszeit.
OpenSubtitles v2018

The EU therefore attributes particular importance to fostering a culture of responsible regional ownership through its relations with regional organisations and by facilitating intra- and inter-regional cooperation.
Für die EU ist es daher besonders wichtig, durch ihre Beziehungen zu regionalen Organisationen und durch die Erleichterung der Zusammenarbeit innerhalb von Regionen und zwischen Regionen eine Kultur der regionalen Eigenverantwortung zu fördern.
EUbookshop v2

Since the year 2000 the community of Madrid has led to the adoption of 72.273 Pets due to its policy of promoting the reception and responsible animal ownership.
Seit dem Jahr 2000 die Gemeinschaft von Madrid führte zu der Annahme 72.273 Haustiere wegen seiner Politik der Förderung der Rezeption und verantwortlich tierischen Eigentum.
ParaCrawl v7.1

It's a good idea to be certain that someone in the team feels responsible for taking ownership of collaborative marketing relationships.
Es ist eine gute Idee, sicher zu sein, dass sich jemand im Team dafür verantwortlich fühlt, die Verantwortung für kollaborative Marketingbeziehungen zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

By combining global reach with local expertise across private markets, and with a focus on responsible ownership, we create lasting value in our investments.
Wir schaffen in unseren Investitionen nachhaltigen Mehrwert, indem wir globale Reichweite mit lokaler Expertise kombinieren und als verantwortungsbewusste Eigentümer agieren.
ParaCrawl v7.1

Getting your dog to come back to you when you call him gives you both the freedom and peace of mind to enjoy your time together and is an important part of responsible dog ownership.
Ihren Hund zu erziehen, zurückzukommen, wenn Sie ihn rufen, gibt ihnen die Freiheit und Sicherheit, die gemeinsam verbrachte Zeit zu genießen und es ist ein wichtiger Teil einer verantwortungsvollen Hundehaltung.
ParaCrawl v7.1

Our focus is on investing in high-quality companies, real estate assets or infrastructure assets and on creating value in our investments through active, long-term and responsible ownership.
Unser Schwerpunkt liegt dabei auf qualitativ hochwertigen Unternehmen und Anlagen, bei denen wir mit unserem aktiven, langfristigen und verantwortungsbewussten Investitionsansatz einen Mehrwert schaffen.
ParaCrawl v7.1

They believe that, through the promotion of responsible pet ownership and the concept "One Health" (healthy animals, healthy people), this change will be possible.
Durch die Förderung des verantwortlichen Haustierbesitzes und des Konzepts "One Health" (gesunde Hunde, gesunde Menschen) sind sie überzeugt davon, dass diese Veränderung möglich ist.
ParaCrawl v7.1

Also, adopters will be asked to make a basic cat course in order to ensure responsible ownership.
Auch werden die Menschen gebeten, einen grundlegenden Kurs zur Katzenhaltung zu besuchen, um einen verantwortungsvollen Umgang mit dem Tier zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Further, the dog rescue center promotes respectful and responsible pet ownership as well as campaigns for sterilizations of female dogs in Viña del Mar.
Weiterhin setzt sich das Tierheim dafür ein, den respektvollen und verantwortungsbewussten Haustierbesitz zu fördern und Kampagnen über die Sterilisierung von Hündinnen in der Stadt Viña del Mar zu verbreiten.
ParaCrawl v7.1

Similarly, the social responsibility of ownership has been left out.
Ebenso fehlt die Sozialpflichtigkeit des Eigentums.
Europarl v8

Protection measures are not limited to the responsibilities of ownership.
Schutzmaßnahmen sind nicht nur auf die Pflichten der Eigentümer beschränkt.
Wikipedia v1.0

You get local responsive ownership and that extra personal attention.
Sie erhalten vor Ort reagiert Eigentum und dass zusätzliche persönliche Betreuung.
ParaCrawl v7.1

But the Rational Theory of Dog Training emphasizes the responsibilities of ownership.
Aber die Rational Theorie der Dog Training betont die Verantwortung der Eigentums.
ParaCrawl v7.1

Responsibility and ownership for the reform of their security sector lies with the countries in the region themselves;
Die Zuständigkeit und Eigenverantwortung für die Reform ihres Sicherheitssektors liegt bei den Ländern der Region selbst.
TildeMODEL v2018

But the parents' relationship with their children is based on responsibility, not ownership.
Doch die Beziehung zwischen Eltern und Kind baut auf Verantwortung auf, nicht auf Besitz.
ParaCrawl v7.1

This commitment to the objective of full employment, to social cohesion, to the social responsibilities associated with ownership, to social dialogue – just what is it worth?
Was ist das Bekenntnis zum Ziel der Vollbeschäftigung, zum gesellschaftlichen Zusammenhalt, zur sozialen Verantwortung aufgrund von Eigentum, zum sozialen Dialog wert?
Europarl v8