Translation of "Rest against" in German

Here, let me rest it against your friend's... head.
Ich lehne sie hier... an den Kopf Ihres Freundes.
OpenSubtitles v2018

In one embodiment of the fuse, the quenching baffles can rest directly against the fusible conductor.
In einer Ausführungsform der Schmelzsicherung können die Löschbleche unmittelbar am Schmelzleiter anliegen.
EuroPat v2

Measuring element 17 is accordingly fastened so as to rest against pressure diaphragm 16.
Das Meßelement 17 ist dadurch an der Druckmembran 16 anliegend befestigt.
EuroPat v2

The clamping screws 155 may also rest directly against the surface 129.
Die Spannschrauben 155 können auch direkt an der Fläche 129 anliegen.
EuroPat v2

Such stops secure the link assemblies in the rest position against movement in the proximal direction.
Derartige Ringnuten sichern in Ruhestellung befindliche Kulissen gegen Bewegung in proximaler Richtung.
EuroPat v2

In this case, a mounting can rest against the flanges 5.
In diesem Fall kann eine Halterung an den Flanschen 5 anliegen.
EuroPat v2

Moreover, the perforated plate must rest sealingly against the die-plate.
Dabei ist es erforderlich, dass die Lochplatte dichtend an der Düsenplatte anliegt.
EuroPat v2

The resilient stopper will now of necessity rest against the upper edge of the neck.
Dadurch liegt nun zwangsläufig der elastische Stopfen auf der Oberkante des Flaschenhalses auf.
EuroPat v2

The sleeve 3 can rest there against the piston 2".
Die Manschette 3" kann dort gegen den Kolben 2" anliegen.
EuroPat v2

At the same time, rounded heads 64 can rest against the side walls 18, 19.
Abgerundete Köpfe 64 können dabei an den Seitenwänden 18, 19 anliegen.
EuroPat v2

The partition can rest against a compression spring accommodated in the spring compartment.
Die Trennwand kann auf einer in dem Federraum angeordneten Druckfeder abgestützt sein.
EuroPat v2

In so doing, the rubber of the two sections 2a, 2b of the carcass 2 rest against one another.
Dabei liegt das Gummi beider Stränge 2a, 2b der Karkasse 2 aneinander.
EuroPat v2

The end face of the insertable end comes to rest against the stop face of the chamber.
Die Stirnfläche des Einschubendes kommt zur Anlage gegen die Anschlagfläche der Kammer.
EuroPat v2

Moreover, the packs 10 rest against a side border of the belt section 24 (FIG.
Die Packungen 10 liegen außerdem an einem Seitenrand des Bandabschnitts 24 (Fig.
EuroPat v2

As a result, the pouch shall reliably rest against the heart in all stretching phases.
Dadurch ist sichergestellt, daß der Beutel in allen Dehnungsphasen am Herzen anliegt.
EuroPat v2

In the initial position, the sheet-holders 28, 29 rest against stops 47.
Die Bahnhalter 28, 29 liegen in der Ausgangsstellung an Anschlägen 47 an.
EuroPat v2

The rest are moving against us, Dr. List --
Der Rest geht gegen uns vor, Dr. List.
OpenSubtitles v2018

The membrane can therefore come to rest against the plastics sheet over the entire surface.
Die Membran kann sich also auf der gesamten Fläche gegen die Kunststoffolie anlegen.
EuroPat v2

Here, the overlapping strips 37, 38 rest against one another without being connected.
Hier liegen die Überdeckungsstreifen 37, 38 ohne Verbindung aneinander.
EuroPat v2

In doing so, the sealing body comes to rest against different stops depending on this pressure difference.
Abhängig von diesem Druckunterschied kommt der Dichtungskörper dabei an unterschiedlichen Anschlägen zur Anlage.
EuroPat v2