Translation of "Rest easy" in German

May this wonderful human being rest easy now.
Möge dieser wunderbare Mensch nun in Frieden ruhen.
GlobalVoices v2018q4

Well, then get over that and the rest should be easy.
Dann überwinde das, und der Rest wird dann einfach.
OpenSubtitles v2018

So you rest easy, captain, and hold on.
Also bleiben Sie ruhig liegen und halten Sie durch.
OpenSubtitles v2018

None of us are gonna rest easy till that old fucking bitch is in the ground.
Keiner von uns wird ruhig schlafen, bis die alte Hexe gestorben ist.
OpenSubtitles v2018

So tell your son he can rest easy, all right'?
Sagen Sie Ihrem Sohn, er kann ruhig schlafen, ok?
OpenSubtitles v2018

I rest easy knowing you can handle yourself.
Ich kann ruhig schlafen, wissend, dass du dich selbst verteidigen kannst.
OpenSubtitles v2018

Once I learned that, the rest was easy.
Als ich das wusste war der Rest einfach.
OpenSubtitles v2018

Once we're there the rest is easy.
Wenn wir erstmal dort sind, dann ergibt sich der Rest von selbst.
OpenSubtitles v2018

Once we wipe out those Sioux the rest is easy.
Wenn wir die Siouxianer niederschlagen, ist der Rest ein Kinderspiel für uns.
OpenSubtitles v2018

And we thought we'd rest easy when the Soviet Union fell.
Und wir dachten, nach dem Fall der UdSSR würden wir ruhiger schlafen.
OpenSubtitles v2018