Translation of "Resting state" in German

Well, that's your resting state, Stefan, so what?
Das ist nun mal dein Ruhezustand, Stefan, also was soll's?
OpenSubtitles v2018

In the resting state of the circuit device 1 the controlled switch 15 is open.
Im Ruhezustand der Schaltungsvorrichtung 1 ist der gesteuerte Schalter 15 geöffnet.
EuroPat v2

Afterwards the cleaning element is returned to its resting state.
Danach wird das Reinigungselement wieder in den Ruhezustand geführt.
EuroPat v2

The axis of elevation I is horizontal in a resting state in the example described here.
Die Elevationsachse I ist im hier beschriebenen Beispiel in einem Ruhezustand horizontal.
EuroPat v2

The gel structure formed in the resting state prevents sedimentation of the disperse phase.
Das in Ruhelage aus­gebildete Gelgerüst verhindert die Sedimentation der dispersen Phase.
EuroPat v2

The leg is then allowed to hang again in a relaxed resting state.
Danach wird das Bein wiederum in relaxierter Ruhelage hängen gelassen.
EuroPat v2

This process is terminated if the stress system returns to a resting state.
Dieser Prozess ist beendet, wenn das Stresssystem wieder die Ruhelage erreicht hat.
WikiMatrix v1

These configurations absorb light more effectively than the resting state, and therefore, the lens looks dark.
Diese absorbieren Licht wirksamer als der Ruhezustand und deshalb erscheint das Brillenglas dunkel.
ParaCrawl v7.1

These organisms can be used live, dead or in their resting state.
Diese Organismen können lebend, tot oder in ihrem Ruhezustand eingesetzt werden.
EuroPat v2

In the resting state, tropomyosin and troponin block the binding site for myosin on the actin filament.
Im Ruhezustand blockieren Tropomyosin und Troponin die Bindungsstelle für Myosin am Aktinfilament.
ParaCrawl v7.1

Even in the resting state, it is not sufficiently level.
Auch im Ruhezustand ist er nicht ausreichend eben.
EuroPat v2

A resting state in which the vehicle rests longer than a predefined time range.
Ein Ruhezustand, in welchem das Fahrzeug länger als eine vorgegebene Zeitspanne steht.
EuroPat v2

The gap 62 is thus open in the resting state.
Spalt 62 ist also im Ruhezustand offen.
EuroPat v2

In the resting state, the bed height of the product was 31.5 cm relative to the fluidizing base.
Im Ruhezustand betrug die Betthöhe des Produkts 31,5 cm bezogen auf den Wirbelboden.
EuroPat v2

In the resting state, the web 15 is fully wound up on the winding shaft 19 .
Im Ruhezustand ist die Rollobahn 15 zur Gänze auf der Wickelwelle 19 aufgewickelt.
EuroPat v2

In the resting state of the person with the pacemaker, a differential time T D1 =10 min is set.
Im Ruhezustand des Herzschrittmacherträgers wird eine Differentialzeit T D1 = 10 min eingestellt.
EuroPat v2

It is therefore quite fast for it to come to a resting state.
Es ist daher sehr schnell, damit es in einen Ruhezustand zu kommen.
ParaCrawl v7.1

In the resting state, the production of this enzyme is limited by certain factors.
Im Ruhezustand wird die Produktion dieses Enzyms von bestimmten Faktoren gedrosselt.
ParaCrawl v7.1

Neutral - Your mind in it's natural resting state.
Neutral - Ihr Geist befindet sich in einem natürlichen Ruhezustand.
ParaCrawl v7.1

They increase the of rate protein synthesis while reducing the rate of protein degradation when you're in a resting state.
Sie erhöhen die Geschwindigkeit der Proteinsynthese und reduzieren gleichzeitig die Proteinabbaurate im Ruhezustand.
ParaCrawl v7.1