Translation of "Restore confidence" in German

That is not the way for manufacturers to restore consumer confidence.
Auf diese Weise stellen Hersteller das Vertrauen der Verbraucher nicht wieder her.
Europarl v8

We must do everything possible to restore confidence throughout the industry once again.
Wir müssen unser möglichstes tun, um das Vertrauen in die Branche wiederherzustellen.
Europarl v8

Is this how you intend to restore confidence between our institutions, Mr Santer?
Wollen Sie so das Vertrauen zwischen den Institutionen wiederherstellen, Herr Präsident?
Europarl v8

Only that will really help to restore consumers' confidence.
Nur dies wird wirklich dazu beitragen können, das Vertrauen der Verbraucher wiederzugewinnen.
Europarl v8

How do we then hope to restore consumer confidence?
Wie wollen wir dann das Vertrauen der Verbraucher zurückgewinnen?
Europarl v8

To restore this confidence, we need to set out a very clear medium-term strategy.
Um dieses Vertrauen wiederherzustellen, benötigen wir eine klare mittelfristige Strategie.
Europarl v8

We must restore confidence in our nuclear power.
Wir müssen das Vertrauen in unsere Kernenergie wiederherstellen.
Europarl v8

We can restore peace and confidence which was beginning to emerge.
Wir können den Frieden und das beginnende Vertrauen wiederherstellen.
Europarl v8

It will take time to restore confidence.
Es wird einige Zeit dauern, bis das Vertrauen wieder hergestellt sein wird.
Europarl v8

It is necessary both to restore consumer confidence and to help the livestock producers affected by the crisis.
Wir müssen das Vertrauen der Verbraucher wiederherstellen und gleichzeitig die geschädigten Züchter unterstützen.
Europarl v8

It is of the utmost importance that we restore trust and confidence in the audit function.
Es ist überaus wichtig, dass wir das Vertrauen in die Auditfunktion wiederherstellen.
Europarl v8

We have the responsibility to restore faith and confidence.
Und wir haben die Aufgabe, den Glauben und das Vertrauen wiederzugewinnen.
Europarl v8

You were not wrong when you said that it is necessary to restore confidence.
Sie haben ganz richtig gesagt, das Vertrauen müsse wiederhergestellt werden.
Europarl v8

I think that we must restore this confidence as a matter of urgency.
Ich meine, das Vertrauen muss dringend wiedererworben werden.
Europarl v8

We need to restore confidence in the Lisbon Strategy and to implement its aims.
Wir müssen das Vertrauen in die Lissabonner Strategie wiederherstellen und ihre Ziele verwirklichen.
Europarl v8

As a result, fiscal consolidation appeared to be the only way to restore confidence.
Somit schien eine Haushaltskonsolidierung die einzige Möglichkeit das Vertrauen wieder herzustellen.
News-Commentary v14

Restore confidence in food safety
Das Vertrauen in die Lebensmittelsicherheit wieder herstellen.
TildeMODEL v2018

The Commission acted quickly to restore confidence in the market.
Die Kommission handelte rasch, um das Vertrauen in die Märkte wiederherzustellen.
TildeMODEL v2018

Above all, we need to restore consumer confidence in food.
Vor allem müssen wir in Lebensmittelfragen das Vertrauen der Verbraucher wiederherstellen.
TildeMODEL v2018

We must restore their confidence in our ability to deliver.
Wir müssen ihr Vertrauen in unsere Leistungsfähigkeit wieder herstellen.
TildeMODEL v2018

We also want to restore investors' confidence.
Wir wollen darüber hinaus das Vertrauen der Anleger wieder herstellen.
TildeMODEL v2018