Translation of "Restricted for" in German

In particular, consumption should be restricted for young people.
Besonders für junge Leute sollte der Konsum begrenzt werden.
Europarl v8

The numbers of port operators should not be restricted except for compelling reasons.
Die Anzahl der Hafenbetreiber sollte nur aus zwingenden Gründen eingeschränkt werden.
Europarl v8

This reasoning is all the more relevant to products for use in energy-restricted diets for weight reduction.
Diese Argumentation gilt umso mehr für Lebensmittel für kalorienarme Ernährung zur Gewichtsverringerung.
DGT v2019

He concluded by saying that distribution of the information report would remain restricted for the moment.
Er fügt abschließend hinzu, dass die Verbreitung des Informationsberichts einstweilen eingeschränkt bleibe.
TildeMODEL v2018

Access to the service is restricted for security reasons.
Der Zugang zu diesem Dienst ist aus Sicherheitsgründen beschränkt.
TildeMODEL v2018

Agreements on jurisdiction are occasionally specifically prohibited or restricted in contracts for distance learning courses.
Gerichtsstandsvereinbarangen in Fernunterrichtsverträgen werden gelegentlich besonders verboten oder beschränkt.
EUbookshop v2

Increasingly, the use of carriers must be restricted for ecological reasons.
Die Verwendung der meisten Carrier muß aus ökologischen Gründen zunehmend eingeschränkt werden.
EuroPat v2

The website has restricted areas for teachers, vocational counsellors, and industrial partners.
Die Website umfasst einen kleineren Bereich für Lehrkräfte, Berufsberater und Industriepartner.
EUbookshop v2