Translation of "Restricted material" in German

The design according to the invention is not restricted to the material system of GaAs.
Der erfindungsgemäße Aufbau ist nicht auf das Materialsystem von GaAs beschränkt.
EuroPat v2

However, the invention is not restricted to this material.
Die Erfindung ist aber nicht auf dieses Material beschränkt.
EuroPat v2

He continues to work with what is available, breeding for traits he desires while being extra careful to avoid any material restricted by intellectual property rights.
Dabei ist er allerdings sehr vorsichtig und bemüht sich, kein Material zu verwenden, das als geistiges Eigentum geschützt ist.
GlobalVoices v2018q4

In order to permit the continuation of that activity, the entry for Malaysia should include poultry but it should be restricted to raw material imported from other third countries included in the list for such material or from Member States.
Damit eine Fortführung dieser Aktivität möglich ist, sollte Geflügel im Eintrag für Malaysia aufgeführt werden, allerdings mit der Beschränkung auf Rohstoffe, die aus Drittländern eingeführt werden, die für solches Material einen Eintrag in der Liste haben.
DGT v2019

However, one is not restricted to this material, but rather these connectors can be manufactured out of any random type of metal or also out of synthetic material.
Man ist jedoch auf diesen Werkstoff nicht beschränkt, vielmehr können diese Verbinder aus jedem beliebigen Metall oder auch aus Kunststoff hergestellt werden.
EuroPat v2

In Germany, research by Wermuth (1979) has estimated that 67 per cent of both private and public transport users were restricted by material constraints of a personal nature.
In Deutschland schätzte Wermuth (19 79) bei seinen Forschungsarbeiten, daß 67 Prozent der Benutzer privater wie auch öffentlicher Verkehrsmittel durch Sachzwänge persönlicher Art in ihrer Wahl eingeschränkt sind.
EUbookshop v2

A further disadvantage results from the fact that there is a restricted material flow behaviour due to the weld and associated therewith almost the same material, flow for the upper and lower workpiece, which once again significantly limits the choice of part pairings for parts having different geometries or also the possible complexity of the parts.
Ein weiterer Nachteil ergibt sich durch das eingeschränkte Werkstofffließverhalten, bedingt durch die Schweißnaht und damit verbunden den nahezu gleichen Werkstofffluß für das obere und untere Werkstück, was wiederum die Auswahl von Teilepaarungen für Teile mit unterschiedlicher Geometrie bzw. auch die mögliche Teilekomplexität wesentlich einschränkt.
EuroPat v2

1A-C, in addition impingement of UV rays upon the mould is restricted to the material in the mould cavity 15, that is to say only the material disposed in the mould cavity 15 is crosslinked.
1A-C gezeigten Ausführungsbeispiel wird zusätzlich die Beaufschlagung der Form mit UV-Strahlen auf das Material in der Formkavität 15 begrenzt, das heisst es wird nur das in der Formkavität 15 befindliche Material vernetzt.
EuroPat v2

Furthermore, the method according to the invention has the advantage that the electrode material is no longer restricted to the material of the discontinuous layer, for example HSG silicon.
Weiterhin besitzt das erfindungsgemäße Verfahren den Vorteil, daß das Elektrodenmaterial nicht mehr auf das Material der diskontinuierliche Schicht, beispielsweise HSG-Silizium, eingeschränkt ist.
EuroPat v2

This is true even if the formulation involves a covalent bond, except in cases of crosslinking, which in turn are restricted to cell material and micro-organisms or fragments thereof.
Dies gilt auch dann, wenn eine kovalente Bindung im Präparat vorliegt, sofern es sich nicht um eine Vernetzung handelt, die ihrerseits auf Zellmaterial und Mikroorganismen oder Bruchstücke davon beschränkt ist.
EuroPat v2

Codes for the extreme reduction of the transmission rate, which are required for the above-mentioned bit rates, for example, must be adapted to a restricted scene material that they have to process.
Codecs zur extremen Reduktion der Übertragungsrate, die z.B. für die oben genannten Bitraten erforderlich sind, müssen auf ein eingeschränktes Szenenmaterial, das sie zu verarbeiten haben, adaptiert sein.
EuroPat v2

The ZVEI working group closes its consideration with the recommendation to manufacturers and users, whenever possible, not to demand a flat-rate fulfillment of the requirements according to the highest hazard level (HL 3), since this is unnecessarily restricted in the material selection.
Die ZVEI Arbeitsgruppe schließt ihre Betrachtung mit der Empfehlung an Hersteller und Anwender, wann immer möglich, nicht pauschal die Erfüllung der Anforderungen gemäß der höchsten Gefährdungsklasse (HL 3) zu fordern, da man sich dadurch unnötig bei der Materialauswahl einschränkt.
ParaCrawl v7.1

Contains any restricted material, including but not limited to passwords, medical information, classified government or military information or confidential information of any person;
Enthält geschütztes Material, einschließlich, aber nicht ausschließlich Passwörter, medizinische Informationen, staatliche oder militärische Informationen oder vertrauliche Informationen von Personen;
ParaCrawl v7.1

If you plan to stream any restricted material, you’ll also need a premium provider that can bypass geo-blocks.
Wenn du vorhast, eingeschränktes Material zu streamen, brauchst du zudem einen Premium-Anbieter, der regionale Sperren umgehen kann.
ParaCrawl v7.1

A municipality may thus transfer certain administrative tasks, for which it is responsible and which are not to be handled in the German language, to the locally competent district administrative authority, especially if a specific municipality has limited performance capabilities, due to its restricted human or material resources.
Damit kann die Gemeinde ihre Zuständigkeit in bestimmten Verwaltungsangelegenheiten, die nicht in deutscher Sprache zu besorgen sind, an die örtlich zuständige Bezirkshauptmann- schaft übertragen, zum Beispiel im Fall der begrenzen Leistungsfähigkeit einer konkreten Gemeinde in Hinblick auf ihre personelle oder sachliche Ressourcenausstattung.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, flexibility with regard to the design of the guide means is restricted because, for example with regard to the selection of the material, one is already restricted to the material of the cage basic body.
Des Weiteren ist auch die Flexibilität hinsichtlich der Ausgestaltung der Führungsmittel eingeschränkt, da man beispielsweise hinsichtlich der Wahl des Werkstoffs bereits auf den Werkstoff des Käfig-Grundkörpers beschränkt ist.
EuroPat v2

The last-mentioned disadvantage of the restricted material selection also relates to the illuminated trim fittings which are disclosed in documents EP 2 556 996 A2 and EP 2 363 324 A1.
Letztgenannter Nachteil der eingeschränkten Materialauswahl trifft auch auf die in den Druckschriften EP 2 556 996 A2 und EP 2 363 324 A1 offenbarten beleuchteten Zierleisten zu.
EuroPat v2

This process for formation of separating line 32 is also not restricted to the material system indicated in the embodiment example.
Auch dieses Verfahren zur Bildung der Trennlinie 32 ist nicht auf das im Ausführungsbeispiel angenommene Materialsystem beschränkt.
EuroPat v2

However, the invention should not be deemed to be restricted to that material, as other materials can be used as well.
Die Erfindung soll jedoch nicht auf diesen Werkstoff beschränkt sein, sondern es können auch andere Werkstoffe Verwendung finden.
EuroPat v2