Translation of "Restricted person" in German

In order to be granted access to security restricted areas a person shall present an authorisation.
Für den Zugang zu Sicherheitsbereichen haben Personen eine Genehmigung vorzulegen.
DGT v2019

This agreement defines that you are not a restricted person.
Diese Vereinbarung legt fest, dass Sie als Person nicht beschränkt sind.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, the accumulation of pension rights after the age of 60 is restricted if the person already has a full contribution record.
Andererseits ist die Kumulierung von Rentenansprüchen nach 60 begrenzt, wenn die betreffende Person bereits volle Beitragszeiten aufzuweisen hat.
TildeMODEL v2018

The autostereoscopic vision is restricted to one person only which is no disadvantage at workstations or at the operation room of the surgeon—for the main person in such cases is only one, anyhow.
Die autostereoskope Nutzung bleibt im wesentlichen auf eine Person je Bildschirm beschränkt, was aber an Workstations oder im Operationssaal des Arztes ohnehin der Fall ist.
EuroPat v2

If the restriction on processing has been restricted, the person responsible informs you before the restriction is lifted.
Wurde die Einschränkung der Verarbeitung eingeschränkt, werden Sie von dem Verantwortlichen unterrichtet bevor die Einschränkung aufgehoben wird.
CCAligned v1

Using any kind of methods to get confidential information from the players, such as passwords, all kinds of codes and any other information that is usually restricted for that person.
Fälle, in denen sich vertrauliche Informationen von anderen Spielern beschafft werden, die normalerweise der Person nicht zugänglich sind (z.B. Passwörter, Codes).
ParaCrawl v7.1

A restricted person falls under the designated laws, guidelines and restrictions if money laundering, as designated by the treasury or other government organizations.
Eine beschränkte Person unterliegt bestimmten Gesetzen, Richtlinien und Beschränkungen von Geldwäscherei, soweit dies vom Finanzministerium oder anderen staatlichen Organisationen festgelegt wird.
ParaCrawl v7.1

This also includes anyone who has or is suspected of engaging in chemical or biological weapons, nuclear, missiles or other activities that U.S. citizens may not contribute or involve themselves in without permission of U.S. government license, or is owned or acting on behalf of a restricted person.
Dies schließt auch jene ein, die sich mit chemischen oder biologischen Waffen und nuklearen Raketen beschäftigen, oder in Verdacht damit stehen, oder andere Aktivitäten betreiben, welche amerikanischen Bürger ohne US-Staatslizenz nicht erlaubt sind, oder falls diese in Besitz oder im Namen von beschränkten Personen sind oder agieren.
ParaCrawl v7.1

During this agreement, if you become a restricted person, you must notify us within 24 hours.
Falls Sie während dieser Vereinbarung den Status einer beschränkten Person bekommen, so müssen Sie uns innerhalb von 24 Stunden darüber informieren.
ParaCrawl v7.1

If the paralysis is located above C3 at the level of the 3rd cervical vertebra, then breathing is so badly restricted that the person will be dependent upon mechanical ventilation.
Liegt die Lähmung oberhalb von C3 auf der Höhe des 3. Halswirbels, ist die Atmung so stark eingeschränkt, dass man auf maschinelle Unterstützung angewiesen ist.
ParaCrawl v7.1

Sometimes, you might come across videos that have been restricted by the person who uploaded them.
Manchmal könnten Sie auf Videos stoßen, die von der Person, die sie hochgeladen hat, eingeschränkt wurden.
ParaCrawl v7.1

Mr President, I feel that the protection of cultural and natural heritage - quite apart from the matter of who is responsible for what under the Treaty - is of importance to everyone, because - let me say this before getting to the heart of the matter - like you, I consider that our heritage is made up of buildings, natural sites and traditions and cannot be restricted to one person, one region, or one country as it belongs to the entire community of European citizens.
Herr Präsident, der Schutz des kulturellen und natürlichen Erbes ist meiner Ansicht nach neben der Frage, wer im Sinne des Vertrags wofür verantwortlich ist, eine für alle wichtige Angelegenheit. Denn - und erlauben Sie mir, dies zu sagen, bevor ich zum Kern des Themas komme - für mich kann das Kulturerbe, das - und darin stimme ich mit Ihnen überein - aus Gebäuden, Naturdenkmälern und Traditionen besteht, nicht auf eine Person, eine Region oder ein Land begrenzt werden, da es der gesamten Gemeinschaft der europäischen Bürger gehört.
Europarl v8

The teaching of Medicine should be restricted to selected persons.
Die Lehre der Medizin soll bestimmten Menschen vorbehalten sein.
WikiMatrix v1

Authority to amend entered data should be restricted to nominated persons.
Die Erlaubnis zur Änderung eingegebener Daten sollte namentlich festgelegte Personen beschränkt sein.
EUbookshop v2

The total number of participants is restricted to 8 persons for each course.
Gesamt-Teilnehmerzahl pro Kurs ist begrenzt auf 8 Personen.
ParaCrawl v7.1

Employees are subject to a restriction of 1 person per room.
Mitarbeiter unterliegen einer Beschränkung von 1 Person pro Zimmer.
CCAligned v1

The usage of 99roots is restricted to natural persons.
Die Nutzung von 99roots ist auf natürliche Personen beschränkt.
ParaCrawl v7.1

Playing at Videoslots.com is restricted to persons over the age of 18.
Das Spielen bei Videoslots ist ausschließlich für Personen ab 18 Jahren erlaubt.
ParaCrawl v7.1

It is thus possible to grant persons restricted access to public stories.
Somit ist es möglich, Personen eingeschränkten Zugang zu öffentlichen Stockwerken zu gewähren.
EuroPat v2