Translation of "Restrictively" in German

In accordance with the well-established case-law of the Court of Justice, such measures should be restrictively interpreted and applied.
Nach ständiger Rechtsprechung des Gerichtshofs sollten solche Maßnahmen restriktiv ausgelegt und angewandt werden.
DGT v2019

The Commission considers that Italy's tax authorities are applying the Directive too restrictively.
Nach Auffassung der Kommission wenden die italienischen Steuerbehörden die Richtlinie zu restriktiv an.
TildeMODEL v2018

These derogations have been interpreted very restrictively by the European Court of Justice.
Diese Ausnahmen sind vom Europäischen Gerichtshof sehr eng ausgelegt worden.
TildeMODEL v2018

The right to paid annual leave cannot be interpreted restrictively.
Der Anspruch auf bezahlten Jahresurlaub darf auch nicht restriktiv ausgelegt werden.
TildeMODEL v2018

They feel that this technology should be used only very restrictively, if at all.
Wenn überhaupt, dann dürfe man diese Technik nur sehr restriktiv anwenden.
TildeMODEL v2018

As a countermove, the observance of this regulation is planned to be controlled more restrictively.
Im Gegenzug soll die Einhaltung dieser Verpflichtung stärker kontrolliert werden.
EUbookshop v2

Since it provides for an exemption, that provision must be applied restrictively.
Da es sich um eine Ausnahmevorschrift handele, sei sie eng auszulegen.
EUbookshop v2

The formal requirements governing the existence of jurisdiction agreements had to be construed restrictively.
Das Schriftformerfordernis sei zwar hinsichtlich der Einbeziehung von Gerichtsstands­vereinbarungen eng auszulegen.
EUbookshop v2

The Court was very quick to interpret that provision restrictively.
Der Gerichtshof hat diese Vorschrift sehr früh eng ausgelegt.
EUbookshop v2

This firewall is restrictively configured and automatically leaves Ports 80 and 443 closed.
Diese Firewall ist restriktiv konfiguriert und läßt ausschließlich Port 80 und 443 zu.
ParaCrawl v7.1

The concept of compatible use has to be interpreted restrictively.
Das Konzept der Vereinbarkeit der Nutzung ist restriktiv auszulegen.
ParaCrawl v7.1

The term “flat filter” used here is not to be interpreted restrictively.
Der hier verwendete Begriff "Flachfilter" ist nicht einschränkend zu verstehen.
EuroPat v2

The use of soaps, however, is also handled restrictively.
Aber auch der Einsatz von Seifen wird restriktiv gehandhabt.
EuroPat v2

The terms signal components and speech components should therefore be construed generally and not restrictively.
Die Begriffe Signalanteile und Sprachanteile sind daher allgemein und nicht beschränkend auszulegen.
EuroPat v2

This is expressly but not restrictively meant for the invention.
Dies ist jedoch ausdrücklich nicht einschränkend für die Erfindung gemeint.
EuroPat v2