Translation of "Restructuring case" in German

The parallelism with the BE restructuring case is striking in this respect.
Auffällig sind hier die Übereinstimmungen mit dem Fall der Umstrukturierung von BE.
DGT v2019

Although the role of the Commission does not usually involve prior assessment of the industrial and commercial rationale behind a restructuring case, in the absence of information from the Member States on potential State aid for the plan, the Commission's services undertook such an assessment at the request of the Competitiveness Council.
Obwohl die Rolle der Kommission üblicherweise nicht eine vorhergehende Bewertung der branchenspezifischen und geschäftlichen Grundlage der Umstrukturierung umfasst, haben die Dienststellen der Kommission aufgrund der fehlenden Informationen vonseiten der Mitgliedstaaten über potenzielle staatliche Beihilfe für den Plan auf Anfrage des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) eine derartige Beurteilung vorgenommen.
Europarl v8

The substantial increase in this ratio can be explained by the approval of a major asset relief scheme in Ireland and an individual restructuring case in the United Kingdom.
Diese deutliche Zunahme ist auf die Genehmigung einer umfassenden Entlastungsregelung in Irland und einen Umstrukturierungsfall im Vereinigten Königreich zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

In most countries they are still dominated by the nationalized sector and only in Hungary has there been a serious attempt at privatization and restructuring - in that case involving a large amount of foreign investment.
In den meisten Ländern sind diese Bereiche noch in staatlicher Hand, und nur in Ungarn wurde der ernsthafte Versuch einer Privatisierung und Umstrukturierung unternommen, und zwar mit Hilfe umfangreicher Investi­tionen aus dem Ausland.
TildeMODEL v2018

However, by order dated 17 May 2010, the proceedings in the court case were stayed until the Commission’s adoption of a final decision in the restructuring case [8].
Allerdings wurde das Gerichtsverfahren per Beschluss vom 17. Mai 2010 so lange ausgesetzt, bis die Kommission im Umstrukturierungsfall einen endgültigen Beschluss gefasst haben würde [8].
DGT v2019

In order to ensure sound financial and budgetary management of the remaining funds, it is appropriate to postpone the existing final dates for eligibility of payments made under the restructuring fund in case the undertakings concerned update their restructuring plans.
Um eine gesunde Finanz- und Haushaltsführung der restlichen Mittel zu gewährleisten, empfiehlt es sich, die derzeitigen Fristen für die Zuschussfähigkeit der im Rahmen des Umstrukturierungsfonds getätigten Zahlungen für den Fall zu verlängern, dass die betreffenden Unternehmen ihre Umstrukturierungspläne aktualisieren.
DGT v2019

On 4 February 2009 Denmark notified the Commission, pursuant to Article 108(3) TFEU, of a restructuring plan regarding TV2 Danmark A/S (hereinafter, the ‘restructuring case’).
Am 4. Februar 2009 meldete Dänemark nach Artikel 108 Absatz 3 AEUV einen Umstrukturierungsplan für die TV2 Danmark A/S (im Folgenden „Umstrukturierung“) bei der Kommission an.
DGT v2019

The Spanish authorities committed to sell NCG in the context of its original restructuring plan (case SA.33734, see IP/12/1277).
Die spanischen Behörden hatten sich im Zusammenhang mit dem ursprünglichen Umstrukturierungsplan für die NCG zum Verkauf der Bank verpflichtet (Sache SA.33734, siehe IP/12/1277).
TildeMODEL v2018

The Commission is ready to assess the restructuring plans to be submitted to it following this exercise by the banks which are already under restructuring or which will come to fall under the restructuring obligation in case they receive a government capital injection with a view to reaching decisions on these plans as quickly as possible
Die Kommission wird die Umstrukturierungspläne, die Banken, welche sich bereits in der Umstrukturierung befinden oder sich aufgrund einer staatlichen Kapitalzuführung zu einer Umstrukturierung verpflichten müssen, in diesem Zusammenhang bei ihr vorlegen, schnellstmöglich prüfen und darüber befinden.
TildeMODEL v2018

NCG and the Spanish authorities committed to sell Banco Gallego in the context of NCG's restructuring plan (case SA.33734, see IP/12/1277)
Die NCG und die spanischen Behörden hatten sich im Zusammenhang mit dem Umstrukturierungsplan für die NCG verpflichtet, die Banco Gallego zu verkaufen (Sache SA.33734, siehe IP/12/1277).
TildeMODEL v2018

It is also noted that the management of ABX (Belgium) S.A. sent the Commission, after the deadline for comments to be submitted, a petition from drivers working in ABX Belgium's various regional distribution centres explicitly calling for a positive decision in the ABX restructuring case.
Es wird ferner darauf verwiesen, dass die Direktion von ABX (Belgium) S.A. der Kommission nach Ablauf der Frist für die Einreichung von Kommentaren eine Petition der in den regionalen Vertriebszentren von ABX Belgium tätigen Fahrer vorgelegt hat, in der ausdrücklich eine positive Entscheidung im Fall der Umstrukturierung von ABX gefordert wird.
DGT v2019

It was one of the Commission’s first decisions on a restructuring case originating from the financial crisis.
Dies war eine der ersten Entscheidungen der Kommission im Zusammenhang mit einem auf die Finanzkrise zurückzuführenden Umstrukturierungsfall.
EUbookshop v2

As well as to meet the cost of redundancy payments and early retirement, aid is commonly provided in connection with a particular restructuring case for training, counselling and practical help with finding alternative employment, assistance with relocation, and professional training and assisunce for employees wishing to sun new businesses.
Außer für Entlassungs- und Vorruhesundszahlungen werden Beihilfen in Umstrukturierungsfällen auch häufig für Schulung, Beratung und praktische Hilfe bei der Arbeitssuche, für Sundortwechsel sowie berufliche Bildung und Beratung für künftige Existenzgründer gewährt.
EUbookshop v2

As well as to meet the cost % of redundancypayments and early retirement, aid is commonlyprovided m connection with a particular restructuring case for training, counselling and practicalhelp with finding alternative employment,assistance with relocation, and professionaltraining and assistance for employees wishing tostart new businesses.
Außer für Entlassungs- und Vorruhestandszahlungen werden Beihilfen in Umstrukturierungsfällen auch häufig für Schulung, Beratung und praktische Hilfe bei der Arbeitssuche, für Sundortwechsel sowie berufliche Bildung und Beratung für künftige Existenzgründer gewährt.
EUbookshop v2

The Commission's views on the proposed restructuring in the case raised by the honourable Member have already been stated on a number of previous occasions and should be clear enough.
Die Ansicht der Kommission zur vorgeschlagenen Umstrukturierung in dem von dem verehrten Mitglied zitierten Fall ist bereits bei verschiedenen Gelegenheiten geäußert worden und sollte deshalb klar sein.
EUbookshop v2